لاویان 2:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 «و هرگاه کسی هدیه آردی به جهت خداوند بگذراند، پس هدیه او از آرد نرم باشد، و روغن بر آن بریزد و کُندر بر آن بگذارد. Faic an caibideilهزارۀ نو1 «هرگاه کسی هدیۀ آردی به خداوند تقدیم کند، هدیهاش باید از آرد مرغوب باشد. بر آن روغن بریزد و کُندُر بنهد، Faic an caibideilPersian Old Version1 «و هرگاه کسی قربانی هدیه آردی بجهت خداوند بگذراند، پس قربانی او از آرد نرم باشد، و روغن بر آن بریزد و کندر بر آن بنهد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 «هرگاه کسی برای خداوند هدیهٔ آردی آورد، هدیهٔ او باید از آرد مرغوب باشد. او باید روغن زیتون روی آن بریزد و کندر بر آن بگذارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 هرگاه کسی برای خداوند غلاّت هدیه میآورد، ابتدا باید آن را به آرد تبدیل کند، روغن زیتون بر آن بریزد و کُندُر بر آن بگذارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 هرگاه کسی برای خداوند هدیهای از غلّه میآورد، آن غلّه باید مرغوب باشد و آن را به آرد تبدیل کند، روغن زیتون بر آن بریزد و کُندُر بر آن بگذارد. Faic an caibideil |