Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




سوگنامه 3:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 من آن مرد هستم که از عصای غضب وی مصیبت دیده‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 مَن آن مرد هستم که از چوب غضب او مصیبت دیده‌ام؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 من آن مرد هستم که از عصای غضب وی مذلت دیدهام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 من کسی هستم که از خشم و غضب خدا مصیبتها دیده‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 من آن کسی هستم که چوب مجازات خدا را خورده‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 من آن کسی هستم که چوب مجازات خدا را خورده‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




سوگنامه 3:1
12 Iomraidhean Croise  

بر من ترحم کنید! ترحم کنید، شما، ‌ای دوستانم! زیرا دست خدا مرا زده است.


روزهایم مثل سایه زوال پذیر گردیده و من مثل گیاه پژمرده شده‌ام.


‌ای که تنگی‌های بسیار و سخت را به من نشان داده‌ای، باز مرا زنده خواهی ساخت؛ و برگشته، مرا از اعماق زمین بر خواهی آورد.


خشم تو بر من سنگین شده است و به همه امواج خود مرا مبتلا ساخته‌ای، سلاه.


خوار و نزد مردمان مردود و صاحب غمها و رنج دیده و مثل کسی ‌که رویها را از او بپوشانند و خوار شده که او را به حساب نیاوردیم.


پس اِرمیا را گرفته او را در آب‌انبار مَلکیا پسر پادشاه که در صحن کشیکچیان بود، انداختند و اِرمیا را به ریسمانها پایین فرستادند و در آن آب‌انبار آب نبود، لیکن گل بود و اِرمیا به گل فرو رفت.


یعنی مردان و زنان و کودکان و دختران پادشاه و همه کسانی را که نِبوزَرَدان رئیس جلادان، به جِدَلیا پسر اَخیقام پسر شافان سپرده بود، و نیز اِرمیای نبی و باروک پسر نیریا را.


به خاطر جراحت دختر قوم خود مجروح شده و ماتم گرفته‌ام و حیرت مرا فرو گرفته است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan