Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوشع 15:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و حد غربی دريای بزرگ و کناره آن می‌بود. اين است حدود پسران يهودا از هر طرف مطابق قبايل ايشان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 سرحد غربی، دریای بزرگ و ساحلش بود. این است سرحد قوم یهودا از هر سو، بر حسب طوایفشان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

12 و حد غربی دریای بزرگ و کناره آن بود، این است حدودبنی یهودا از هر طرف به حسب قبایل ایشان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 مرز غربی، ساحل دریای مدیترانه بود. خاندانهای قبیلهٔ یهودا در داخل این مرزها زندگی می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 سرحد غربی آن را ساحل دریای مدیترانه تشکیل می‌‌داد. این بود سرحدّات خاندانهای طایفهٔ یهودا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 سرحد غربی آن‌ را ساحل دریای مدیترانه تشکیل می‌داد. این بود سرحدّات خاندان‌های طایفۀ یهودا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوشع 15:12
7 Iomraidhean Croise  

و طرف غربی، دریای بزرگ تا حدی که مقابل ورودی حَمات است، حد خواهد بود. این‌ جانب غربی باشد.


و نزد حد رئوبین، از طرف مشرق تا طرف مغرب برای یهودا، یک سهم.


هر جايی که کف پای شما بر آن گذارده شود، از آنِ شما خواهد بود، از بيابان و لبنان و از نهر، يعنی رود فرات تا دريای غربی، حدود شما خواهد بود.


و اين حد به سوی شمال از جانب عِقرون بيرون می‌آمد و تا شیکِرون کشيده می‌شد و از کوه بَعَله گذشته، نزد يَبنِئيل بيرون آمد، و انتهای اين حد دريا بود.


و اَشدود و قصبه‌ها و دهات آن. و غَزه و قصبه‌ها و دهات آن تا وادی مصر، و تا دريای بزرگ و کناره آن.


و آن را به هفت قسمت تقسيم کنند، و يهودا به سمت جنوب به حدود خود خواهد ماند، و خاندان يوسف به سمت شمال به حدود خود خواهد ماند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan