Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوشع 1:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 هر جايی که کف پای شما گذارده شود به شما داده‌ام، چنانکه به موسی گفتم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 چنانکه به موسی وعده دادم، هر جایی را که کف پای خود را بر آن بگذارید، به شما داده‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

3 هر جایی که کف پای شما گذارده شود به شما دادهام، چنانکه به موسی گفتم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 همان‌طور که به موسی گفتم، هر جا که قدم بگذارید، آنجا را به تصرف شما در خواهم آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 همان‌طور كه به موسی گفته‌ام به شما هم می‌گویم، هر جایی که پای شما به آن برسد، آنجا را به شما خواهم داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 همان‌طور که به موسی وعده‌ دادم، هر جایی که پای شما به آن برسد، آنجا را به شما خواهم داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوشع 1:3
4 Iomraidhean Croise  

هر جايی که کف پای شما بر آن گذارده شود، از آنِ شما خواهد بود، از بيابان و لبنان و از نهر، يعنی رود فرات تا دريای غربی، حدود شما خواهد بود.


به امید حیات جاودانی که خدایی که دروغ نمی‌تواند گفت، از زمانهای ازل وعدهٔ آن را داد،


از صحرا و اين لبنان تا نهر بزرگ يعنی رود فرات، تمامی سرزمين حیتّيان و تا دريای بزرگ به طرف مغرب آفتاب، حدود شما خواهد بود.


و در آن روز موسی قسم خورد و گفت: ”البته زمينی که پای تو بر آن گذارده شد، برای تو و فرزندانت ملکيت ابدی خواهد بود، زيرا که يهوه خدای مرا به تمامی دل پيروی نمودي.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan