Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 8:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 پس چرا این قوم اورشلیم به گمراهی دایمی منحرف شده‌اند و به فریب چسبیده، از بازگشت نمودن سر باز می‌زنند؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 پس چرا این قوم به ارتدادِ دائمی مرتد شده‌اند؟ ایشان به فریب تَمَسُّک می‌جویند و از بازگشت سر باز می‌زنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

5 پس چرااین قوم اورشلیم به ارتداد دایمی مرتد شدهاند وبه فریب متمسک شده، از بازگشت نمودن ابامی نمایند؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 پس چرا قوم من، اهالی اورشلیم، دچار گمراهی همیشگی شده‌اند؟ چرا به بتهای دروغین چسبیده‌اند و نمی‌خواهند نزد من بازگردند؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 پس چرا شما ای قوم من، مرا ترک کردید و دیگر برنگشتید؟ شما به بُتهای خود متوصّل شده‌اید و نمی‌خواهید به نزد من بازگردید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 پس چرا شما ای قوم من، مرا ترک کردید و دیگر برنگشتید؟ شما به بُت‌های خود متوصّل شده‌اید و نمی‌خواهید نزد من بازگردید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 8:5
26 Iomraidhean Croise  

ادب را به چنگ آور و آن را فرو مگذار. آن را نگاه دار، زیرا که حیات تو است.


اما اگر خودداری نموده، سرکشی کنید، شمشیر شما را خواهد خورد، زیرا که دهان خداوند چنین می‌گوید.»


که به رویابینندگان می‌گویند: «رویا نبینید.» و به انبیا که: «برای ما به راستی نبوت ننمایید بلکه سخنان شیرین به ما گویید و رویاهای فریبنده ببینید.


او خاکستر را خوراک خود می سازد و دل فریب خورده او را گمراه می‌کند که جان خود را نتواند رهانید و فکر نمی‌نماید که «آیا در دست راست من دروغ نیست؟»


‌ای خداوند، اگر‌چه گناهان ما بر ضد ما شهادت می‌دهد، اما به‌ خاطر اسم خود عمل نما، زیرا که ارتدادهای ما بسیار شده است و به تو گناه ورزیده‌ایم.


آیا دوشیزه زیور خود را یا عروس آرایش خود را فراموش کند؟ اما قوم من روزهای بی​شمار مرا فراموش کرده‌اند.


آیا تا به ابد خشمگین خواهد بود؟ آیا آن را تا به آخر نگاه خواهد داشت؟ اینک این را گفتی، اما کارهای بد را به جا آورده، کامیاب شدی.»


مثل قفسی که پر از پرندگان باشد، همچنین خانه‌های ایشان پر از فریب است و از این جهت بزرگ و دولتمند شده‌اند.


‌ای خداوند، آیا چشمان تو دنبال راست نیست؟ ایشان را زدی، اما غمگین نشدند. و ایشان را تلف نمودی، اما نخواستند ادب شوند. رویهای خود را از سنگ سختتر گردانیدند، و نخواستند بازگشت نمایند.


از این رو شیری از جنگل ایشان را خواهد کشت، و گرگ بیابان ایشان را تاراج خواهد کرد، و پلنگ بر شهرهای ایشان در کمین خواهد نشست و هر ‌که از آنها بیرون رود، دریده خواهد شد، زیرا که تقصیرهای ایشان بسیار و ارتدادهای ایشان بزرگ است.


و من پاسبانان بر شما گماشتم که می‌گفتند: ”به صدای شیپور گوش دهید!“ اما ایشان گفتند: ”گوش نخواهیم داد.“


‌ای زمین بشنو، اینک من بلایی بر این قوم می‌آورم که ثمره خیالات ایشان خواهد بود، زیرا که به کلام من گوش ندادند و شریعت مرا نیز ترک نمودند.


خداوند می‌گوید که مسکن تو در میان فریب است و از مکر خویش نمی‌خواهند که مرا بشناسند.


و تمامی اسرائیل از شریعت تو تجاوز نموده و رویگردان شده، به صدای تو گوش نگرفته‌اند، از این رو لعنت و سوگندی که در تورات موسی خادم خدا نوشته شده است، بر ما نازل گردیده، چونکه به او گناه ورزیده‌ایم.


به سرزمین مصر نخواهد برگشت، اما آشور پادشاه ایشان خواهد شد، چونکه از بازگشت نمودن خودداری کردند.


قوم من مصمم شدند که از من رو برگردانند. پس هر‌چند ایشان، آن متعال را بخوانند، به هیچ روی آنان را بلند نخواهد کرد.


و الان گناهان می‌افزایند و از نقره خود بتهای ریخته شده و تمثالهای مطابق عقل خود می‌سازند، که همه آنها کار دست صنعتگران می‌باشد، و درباره آنها می‌گویند که اشخاصی که قربانی تقدیم می‌کنند، گوساله‌ها را ببوسند.


به درستی که اسرائیل مثل گاو سرکش، سرکشی نموده است. پس آیا خداوند ایشان را اکنون مثل بره‌ها در مرتع وسیع خواهد چرانید؟


اما ایشان از گوش سپردن خودداری نمودند و سرکشی کرده، گوشهای خود بستند تا نشنوند.


و نمی‌خواهید نزد من آیید تا حیات یابید.


همه‌ چیز را بیازمایید، و به آنچه نیکو است، بچسبید.


مواظب باشید از آنکه سخن می‌گوید، رو مگردانید. زیرا اگر آنانی که از آنکه بر زمین سخن گفت، روی برگردانیدند، نجات نیافتند، پس ما چگونه نجات خواهیم یافت اگر از او که از آسمان سخن می‌گوید، روگردانیم؟


جز آنکه از آنچه دارید تا هنگام آمدن من پیروی کنید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan