Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 7:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 زیرا اگر به راستی راهها و کارهای خود را اصلاح کنید و انصاف را در میان یکدیگر به عمل آورید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 زیرا اگر براستی طریقها و اعمالتان را اصلاح کنید و با یکدیگر به انصاف رفتار نمایید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

5 زیرا اگر به تحقیق طریقها و اعمال خود را اصلاح کنید و انصاف را در میان یکدیگر بعمل آورید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5-7 من فقط در صورتی اجازه خواهم داد در این سرزمینی که جاودانه به پدرانتان داده‌ام باقی بمانید که از کردار و رفتار بد دست کشیده، با یکدیگر با درستی و انصاف رفتار کنید، از یتیمان، بیوه‌زنان و غریبان بهره‌کشی نکنید، از ریختن خون بی‌گناهان دست بردارید و از پیروی خدایان دیگر که باعث زیان و لطمهٔ شماست روی گردان شوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 «روش زندگی خود را تغییر دهید، این کارها و روشها را دیگر ادامه ندهید و با یکدیگر از روی انصاف رفتار کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 «شیوهٔ زندگی‌تان را عوض کنید و از کارهایی که انجام می‌دهید، دست بردارید. با یکدیگر با‌ انصاف رفتار کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 7:5
16 Iomraidhean Croise  

اگر راغب باشید و اطاعت نمایید، نیکویی زمین را خواهید خورد.


مشورت بدهید و انصاف را به جا آورید، و سایه خود را در وقت ظهر مثل شب بگردان. رانده شدگان را پنهان کن و فراریان را تسلیم منما.


‌ای خاندان داوود خداوند چنین می‌فرماید: بامدادان به انصاف داوری نمایید و مظلومان را از دست ظالمان برهانید، مبادا شدت خشم من به خاطر بدی کارهای شما مثل آتش صادر گردد و مشتعل شده، خاموش کننده‌ای نباشد.“»


آیا از این جهت که با سروهای آزاد رقابت می‌نمایی، سلطنت خواهی کرد؟ آیا پدرت خوردن و نوشیدن نمی‌نمود و انصاف و عدالت را به جا نمی‌آورد؟ آنگاه برایش سعادتمندی می‌بود.


خداوند چنین می‌گوید: انصاف و عدالت را اجرا دارید و مظلومان را از دست ظالمان برهانید و بر غریبان و یتیمان و بیوه‌زنان ستم و جور منمایید و خون بی‌گناهان را در این مکان مریزید.


پس الان راهها و کارهای خود را اصلاح نمایید و سخن یهوه خدای خود را بشنوید، تا خداوند از این بلایی که درباره شما فرموده است، پشیمان شود.


یهوه صِبایوت خدای اسرائیل چنین می‌گوید: راهها و کارهای خود را اصلاح کنید و من شما را در این مکان ساکن خواهم گردانید.


و دست خود را از فقیران برداشته، سود و ربا نگیرد و احکام مرا به جا آورده، در قوانین من گام بردارد، او به خاطر گناه پدرش نخواهد مرد، بلکه به یقین زنده خواهد ماند.


و اگر کسی عادل باشد و انصاف و عدالت را به عمل آورد،


و نقد را به سود ندهد و ربا نگیرد، بلکه دست خود را از ستم برداشته، انصاف حقیقی را در میان مردمان اجرا دارد،


یکدیگر را مغبون مسازید، و از خدای خود بترسید. من یهوه خدای شما هستم.


آیا این، آن کلامی نیست که خداوند به واسطه انبیای گذشته ندا کرد، هنگامی که اورشلیم مسکون و ایمن می‌بود و شهرهای اطرافش و نِگِب و دشت مسکون می‌بود؟»


و در ميان ساکنان يابيش جلعاد چهارصد دختر باکره که با مردی نخوابيده و مردی را نشناخته بودند، يافتند و ايشان را به اردو در شيلوه که در سرزمين کَنعان است، آوردند.


و در آن روز دِبوره و باراق پسر اَبينوعَم سرود خوانده، گفتند:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan