Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 7:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «به دروازه خانه خداوند بایست و این کلام را در آنجا ندا کرده، بگو: ای تمامی یهودا که به این دروازه‌ها داخل شده، خداوند را سجده می‌نمایید، کلام خداوند را بشنوید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 «بر دروازۀ خانۀ خداوند بایست و این کلام را در آنجا ندا کرده، بگو: ای جمیع مردم یهودا که برای پرستش خداوند از این دروازه‌ها داخل می‌شوید، کلام خداوند را بشنوید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

2 «به دروازه خانه خداوندبایست و این کلام را در آنجا ندا کرده، بگو: ای تمامی یهودا که به این دروازهها داخل شده، خداوند را سجده مینمایید کلام خداوند رابشنوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 که کنار دروازهٔ خانهٔ خداوند بایستد و این پیام را به گوش مردم برساند: ای مردم یهودا، ای تمام کسانی که در اینجا خداوند را عبادت می‌کنید، به کلام خداوند گوش فرا دهید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 7:2
38 Iomraidhean Croise  

میکایا گفت: «پس کلام خداوند را بشنو: من خداوند را بر تخت خود نشسته دیدم و تمامی لشکر آسمان نزد وی به طرف راست و چپ ایستاده بودند.


پای‌های ما خواهد ایستاد، به درون دروازه‌های تو، ای اورشلیم!


‌ای حاکمان سدوم، کلام خداوند را بشنوید. و ‌ای قوم عَموره، شریعت خدای ما را گوش بگیرید.


ای خاندان اسرائیل، کلامی را که خداوند به شما می‌گوید، بشنوید!


سپس خداوند مرا گفت: «تمام این سخنان را در شهرهای یهودا و کوچه‌های اورشلیم ندا کرده، بگو که سخنان این عهد را بشنوید و آنها را به جا آورید.


سپس اِرمیا از توفِت که خداوند او را به جهت نبوت کردن به آنجا فرستاده بود، باز آمد و در صحن خانه خداوند ایستاده، به تمامی قوم گفت:


«برو و به گوش اورشلیم ندا کرده، بگو، خداوند چنین می‌گوید: غیرت دوران جوانی‌ات را عشق دوران نامزدی‌ات را، حینی که از پی من در بیابان و در زمین بایر می‌آمدی، به‌ خاطر می‌آورم.


‌ای خاندان یعقوب، و تمامی قبایل خاندان اسرائیل، کلام خداوند را بشنوید.


«خداوند چنین می‌گوید: در صحن خانه خداوند بایست و به ضد تمامی شهرهای یهودا که به خانه خداوند برای عبادت می‌آیند، همه سخنانی را که تو را امر فرمودم که به ایشان بگویی، بگو و سخنی کم مکن.


آنگاه اِرمیای نبی با حَنَنیای نبی در حضور کاهنان و تمامی قومی که در خانه خداوند حاضر بودند. صحبت کرد.


لیکن ‌ای صدقیا، پادشاه یهودا، کلام خداوند را بشنو. خداوند درباره تو چنین می‌گوید: ”به شمشیر نخواهی مرد،


و باروک سخنان اِرمیا را از آن طومار در خانه خداوند در حجره جِمَریا پسر شافان کاتب در صحن فوقانی نزد دهنه دروازه جدید خانه خداوند به گوش تمامی قوم خواند.


پس تو برو و سخنان خداوند را از طوماری که از دهان من نوشتی، در خانه خداوند در گوش قوم بخوان و نیز آنها را در گوش تمامی یهودا که از شهرهای خود می‌آیند، بخوان.


و اِرمیا به تمامی قوم و به تمامی زنان گفت: «ای تمامی یهودا، که در سرزمین مصر هستید، کلام خداوند را بشنوید!


این است کلامی که از جانب خداوند به اِرمیا نازل شده، گفت:


دست خداوند بر من فرود آمده، مرا در روح خداوند بیرون برد و در همواری قرار داد و آن از استخوانها پر بود.


ای کاهنان، این را بشنوید، و ‌ای خاندان اسرائیل گوش نمایید، و ‌ای خاندان سلطنتی گوش گیرید، زیرا که این داوری برای شماست؛ چونکه شما در مِصفه دام شدید و توری گسترده بر تابور.


پس حال کلام خداوند را بشنو: «تو می‌گویی به ضد اسرائیل نبوت مکن، و به ضد خاندان اسحاق صحبت منما.“


‌ای تمامی قومها بشنوید، و ‌ای زمین و هر‌ چه در آن است، گوش بدهید، و خداوند یهوه، یعنی خداوند از معبد مقدسش بر شما شاهد باشد.


آنگاه گفتم: ای سران یعقوب، و ‌ای داوران خاندان اسرائیل، بشنوید! آیا بر شما نیست که انصاف را بدانید؟


‌ای سران خاندان یعقوب، و ‌ای داوران خاندان اسرائیل، این را بشنوید! شما که از انصاف نفرت دارید و هر آنچه را که راست است، کج می‌سازید.


هر‌ که گوش شنوا دارد، بشنود.»


عیسی به او جواب داد که «من به جهان آشکارا سخن گفته‌ام. من هر وقت در کنیسه و در معبد، جایی که همه یهودیان پیوسته جمع می‌شدند، تعلیم می‌دادم و پنهانی چیزی نگفته‌ام.


«بروید و در معبد ایستاده، تمام سخنان این حیات را به مردم بگویید.


و هر روزه در معبد و خانه‌ها از تعلیم و مژده دادن که عیسی مسیح است، دست نکشیدند.


آنکه گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید: هر ‌که غالب آید از مرگ دوّم ضرر نخواهد یافت.


آنکه گوش دارد، بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید: و آنکه غالب آید، از مَنّای مخفی به وی خواهم داد و سنگی سفید به او خواهم بخشید که بر آن سنگ اسمی جدید نوشته شده است که هیچ کس آن را نمی‌داند جز آنکه آن را یافته باشد.


آنکه گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید.


«آنکه گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید: هر ‌که غالب آید، به او این را خواهم بخشید که از درخت حیاتی که در وسط بهشت خداست، بخورد.


آنکه گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید.


هر ‌که گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید.»


آنکه گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan