Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 6:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 برخیزید! در شب حمله کنیم، تا قصرهایش را ویران سازیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 به پا خیزید، تا شبانگاه بر آن یورش بَریم، و کاخهایش را ویران کنیم!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

5 برخیزید! و در شب برآییم تا قصرهایش رامنهدم سازیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 آنگاه می‌گویند: «بیایید در تاریکی شب حمله کنیم و تمام کاخهایش را از بین ببریم!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 پس در شب حمله را شروع خواهیم کرد، و قلعه‌های دفاعی شهر را خراب خواهیم کرد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 پس در شب حمله را شروع خواهیم کرد، و قلعه‌های دفاعی شهر را خراب خواهیم کرد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 6:5
12 Iomraidhean Croise  

و خانه خدا را سوزانیدند و حصار اورشلیم را ویران ساختند و همه قصرهایش را به آتش سوزانیدند و تمامی لوازم نفیس آنها را از بین بردند.


خدا در قصرهای آن به پناهگاه بلند معروف است.


زیرا که قصر ویران و شهر بنا شده متروک خواهد شد و تپه و دیده‌بانگاه به جنگلی وحشی و محل تفریح خران وحشی و مرتع گله‌ها تا به ابد تبدیل خواهد شد.


و اگر مرا نشنیده، روز سبّت را تقدیس ننمایید و در روز سبّت باری حمل کرده، از دروازه‌های اورشلیم داخل سازید، آنگاه در دروازه‌هایش آتشی خواهم افروخت که قصرهای اورشلیم را به آتش خواهد کشید و خاموش نخواهد شد.“»


و خانه خداوند و خانه پادشاه را سوزانید و همه خانه‌های اورشلیم و هر خانه بزرگ را به آتش کشید.


پس در شهر رخنه‌ای ساختند و تمام مردان جنگی در شب از راه دروازه‌ای که در میان دو حصار نزد باغ پادشاه بود، فرار کردند. و کَلدانیان شهر را احاطه نموده بودند. و ایشان به راه عَرَبه رفتند.


زیرا مرگ به پنجره‌های ما برآمده، به قصرهای ما داخل شده است تا کودکان را از بیرون و جوانان را از چهارسوها ریشه​کن سازد.


اسرائیل خالق خود را فراموش کرده، قصرها بنا می‌کند و یهودا شهرهای حصاردار بسیار می‌سازد. اما من آتش به شهرهایش خواهم فرستاد که قصرهایش را بسوزاند.


پس آتش بر یهودا خواهم فرستاد تا قصرهای اورشلیم را بسوزاند.


رویای عوبَدیا.


ای لبنان، درهای خود را باز کن تا آتش، سروهای آزاد تو را بسوزاند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan