Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 6:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 با او جنگ را آماده سازید و برخاسته، در وقت ظهر حمله کنیم. وای بر ما، زیرا که روز رو به زوال نهاده است و سایه های عصر دراز می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 «برای نبرد با وی آماده شوید؛ به پا خیزید تا به هنگام ظهر حمله کنیم! وای بر ما، زیرا که روز رو به زوال است، و سایه‌های عصر دراز می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

4 با او جنگ را مهیا سازید و برخاسته، در وقت ظهر برآییم. وای بر ما زیرا که روز رو به زوال نهاده است و سایه های عصر دراز میشود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ببین، برای جنگ آماده می‌شوند. هنگام ظهر جنگ درمی‌گیرد و تمام بعد از ظهر به شدت ادامه می‌یابد تا شامگاه که هوا تاریک می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 آنها می‌گویند، «برای حمله به اورشلیم آماده شوید! حاضر شوید! در وقت ظهر حمله خواهیم کرد!» امّا بعد می‌گویند: «اکنون خیلی دیر شده، روز رو به پایان است، وقتی سایه‌ها بلند‌تر می‌شوند، نشان می‌دهد که غروب نزدیک است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آن‌ها خواهند گفت: «برای حمله به اورشلیم آماده شوید! در وقت ظهر حمله خواهیم کرد!» امّا بعد می‌گویند: «اکنون خیلی دیر شده؛ سایه‌های غروب دراز می‌شوند و روز رو به پایان است. وقتی سایه‌ها بلند‌تر می‌شوند، نشان می‌دهد که غروب نزدیک است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 6:4
14 Iomraidhean Croise  

مثل غلام که برای سایه اشتیاق دارد، و مزدوری که منتظر مزد خویش است،


‌ای محبوب من، برگرد پیش از آنکه باد روز بوزد و سایه‌ها بگریزند، مانند غزال یا بچه آهو بر کوه‌های بِتِر باش.


بیوه‌زنان ایشان برایم از ریگ دریا زیاده شده‌اند، پس بر ایشان در وقت ظهر، بر مادران جوانانشان، تاراج کننده‌ای خواهم آورد و ترس و وحشت را بر شهر ناگهان چیره خواهم گردانید.


زاینده هفت نوزاد زبون شده، جان بداد، و آفتاب او که هنوز روز باقی بود، غروب کرد و او خجل و رسوا گردید. خداوند می‌گوید: من بقیه ایشان را، پیش روی دشمنان ایشان، به شمشیر خواهم سپرد.»


بر حصارهایش برآیید و آنها را خراب کنید، اما به تمامی هلاک مکنید. شاخه‌هایش را قطع نمایید، زیرا که از آنِ خداوند نیستند.


و کمان و نیزه خواهند گرفت. ایشان مردان ستمکیش می‌باشند که ترحم ندارند. به صدای خود مثل دریا شورش خواهند نمود، و بر اسبان سوار شده، مثل مردان جنگی به ضد تو، ‌ای دختر صَهیون، صف آرایی خواهند کرد.»


«موسم محصول گذشت و تابستان تمام شد و ما نجات نیافتیم!»


این را در میان قومها ندا کنید: برای جنگ آماده شوید! جنگاوران را برانگیزانید. تمامی مردان جنگی نزدیک شده، برآیند.


رویای عوبَدیا.


خداوند درباره انبیایی که قوم مرا گمراه می‌کنند، و زمانی که خوراک فراوان دارند، ندای صلح و سلامتی سر می‌دهند، و اگر کسی چیزی به دهان ایشان نگذارد، با او تدارک جنگ می‌بینند، چنین می‌گوید:


زیرا که غَزه متروک می‌شود، و اَشقِلون ویران می‌گردد اهل اَشدود را در وقت ظهر بیرون رانده می‌شوند، و عِقرون از ریشه‌ کنده می‌شود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan