اِرمیا 6:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 چه فایده دارد که بخور از سَبا و نی خوشبو از زمین دوردست برای من آورده میشود. قربانیهای سوختنی شما مقبول نیست، و قربانیهای شما پسندیده من نیست. Faic an caibideilهزارۀ نو20 بخورِ صَبا و نی خوشبویی که از راه دور میآورند، به چه کار من میآید؟ هدایای تمامسوزتان مقبول نیست، و قربانیهای شما مرا خوشنود نمیسازد. Faic an caibideilPersian Old Version20 چه فایده دارد که بخور از سباو قصب الذریره از زمین بعید برای من آورده میشود. قربانی های سوختنی شما مقبول نیست و ذبایح شما پسندیده من نی.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 پس دیگر چه فایدهای دارد که از سرزمین سبا برای من بخور میآورند و از سرزمینهای دور دست، عطرهای گرانبها. من هدایای ایشان را نمیتوانم بپذیرم؛ دیگر برایم خوشایند نیستند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید20 بُخوری که آنها از سرزمین سبا و عطریّاتی که از کشورهای دوردست میآورند برایم بیارزش است. من قربانیهای آنها را نمیپذیرم و از آنها خشنود نیستم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 بُخوری که آنها از سرزمین سِبا و عطریّاتی که از کشورهای دوردست میآورند، برایم بیارزش است. من قربانیهای آنها را نمیپذیرم و از آنها خشنود نیستم. Faic an caibideil |
کسی که گاوی قربانی نماید، مثل قاتل انسان است. و کسی که گوسفندی قربانی کند، مثل شخصی است که گردن سگ را بشکند. و آنکه هدیهای بگذراند، مثل کسی است که خون خوکی را بریزد. و آنکه بخور سوزاند، مثل شخصی است که بتی را متبارک خواند. ایشان راههای خود را اختیار کردهاند و جان ایشان از اعمال زشت خودشان مسرور است.