Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 50:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 چگونه پُتکی که تمام جهان کوبیده خُرد و شکسته شده است! بابل در میان قومها چگونه مایه وحشت گردیده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

23 چگونه پُتکی که تمامی جهان را کوبیده، در هم شکسته و خُرد شده است! چگونه بابِل در میان قومها مایۀ وحشت گشته است!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

23 کوپال تمام جهان چگونه بریده و شکسته شده و بابل در میان امتها چگونه ویران گردیده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 بابِل، مانند چکشی تمام جهان را خرد کرد، ولی حال، آن چکش، خود شکسته و خرد شده است. بابِل در میان قومها مطرود و منزوی گردیده است!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

23 بابل تمام جهان را با پُتک قطعه‌قطعه کرد و اکنون آن پُتک، خودش را خُرد کرده است. تمام ملّتها از آنچه بر سر بابل آمده در حیرت هستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 بابِل تمام جهان را با پُتک قطعه‌قطعه کرد و اکنون آن پُتک، خُرد شده است. تمام ملّت‌ها از آنچه بر سر بابِل آمده در حیرت هستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 50:23
5 Iomraidhean Croise  

پس برای تو مرثیه خوانده، تو را خواهند گفت: ”ای که از دریاها بنا شده بودی، چگونه تباه گشتی! آن شهر نامداری که در دریا نیرومند می‌بود، که با ساکنان خود هیبت خویش را بر تمامی ساکنان دریا مستولی می‌ساخت.


خواهند گفت: «وای، وای، ای شهر بزرگ که به کتان و ارغوانی و قرمز آراسته می‌بودی و رخشنده در طلا و جواهر و مروارید! زیرا در یک ساعت اینقدر دولت بزرگ خراب شد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan