Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 5:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 خداوند می‌گوید: آیا به خاطر این کارها مجازات نخواهم رسانید؟ آیا جان من از چنین قومی انتقام نخواهد کشید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 آیا نباید برای این کارها مجازاتشان کنم؟ آیا نباید از چنین قومی انتقام بگیرم؟ این است فرمودۀ خداوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

9 و خداوند میگوید: «آیا بهسبب این کارهاعقوبت نخواهم رسانید و آیا جان من از چنین طایفهای انتقام نخواهد کشید؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 آیا برای این کارهای شرم‌آور تنبیه‌شان نکنم؟ آیا نباید از چنین قومی انتقام بگیرم؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 آیا نباید من آنها را برای این چیزها مجازات کنم، و از ملّتی مثل اینها انتقام بگیرم؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 آیا نباید من آن‌ها را برای این چیزها مجازات کنم، و از چنین ملّتی انتقام بگیرم؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 5:9
23 Iomraidhean Croise  

همچنین است کسی ‌که نزد زن همسایه خویش داخل شود، زیرا هر ‌که او را لمس نماید، بی‌گناه نخواهد ماند.


بنابراین، خداوند، یهوه صِبایوت، قدیر اسرائیل می‌گوید: به یقین از خصمان خود استراحت خواهم یافت و از دشمنان خویش انتقام خواهم کشید.


نصیب تو در میان صخره‌های صافاست. همینها قسمت تو می‌باشد. برای آنها نیز هدیه ریختنی ریختی و هدیه آردی گذرانیدی. آیا من به خاطر اینها گذشت خواهم کرد؟


بنابراین، یهوه خدای اسرائیل درباره شبانانی که قوم مرا می‌چرانند، چنین می‌گوید: «شما گله مرا پراکنده ساخته و رانده‌اید و به آنها توجه ننموده‌اید. پس خداوند می‌گوید: اینک من مجازات بدی کارهای شما را بر شما خواهم رسانید.


زیرا که این شهر از روزی که آن را بنا کردند تا امروز، باعث شعله‌ور شدن خشم و غضب من بوده است تا آن را از حضور خود دور اندازم.


چنانکه خداوند به خاطر شرارت کارهای شما و کارهای زشتی که به عمل آورده بودید، دیگر نتوانست تحمل نماید. بنابراین سرزمین شما، چنانکه امروز می‌بینید، ویران، و دچار دهشت و لعنت گردیده و متروک شده است.


بر حصارهایش برآیید و آنها را خراب کنید، اما به تمامی هلاک مکنید. شاخه‌هایش را قطع نمایید، زیرا که از آنِ خداوند نیستند.


خداوند می‌گوید: آیا به خاطر این کارها مجازات نخواهم رسانید و آیا جان من از چنین ملتی انتقام نخواهد کشید؟


و من از شدت خشم خداوند پر شده‌ام، و از خودداری خسته گردیده‌ام، پس آن را در کوچه‌ها بر کودکان و بر مجلس جوانان با هم بریز. زیرا که شوهر و زن هر دو گرفتار خواهند شد، و پیران با کهنسالان نیز.


زیرا که یهوه صِبایوت چنین می فرماید: «درختان را قطع نموده، مقابل اورشلیم سنگر برپا نمایید. زیرا این است شهری که سزاوار مکافات است، چونکه درونش تمام ظلم است.


زبان ایشان تیر مرگبار است که به فریب سخن می‌راند. به زبان خود با همسایه خویش سخنان صلح‌آمیز می‌گویند، اما در دل خود برای او کمین می‌گذارند.


پس خداوند می گوید: آیا به خاطر این چیزها ایشان را مجازات نرسانم و آیا جانم از چنین قومی انتقام نکشد؟


و بگوییم: «ما گناه کردیم و عصیان ورزیدیم و تو عفو نفرمودی.


‌ای دختر صَهیون، سزای گناه تو تمام شد و تو را بیش از این در تبعید نخواهد داشت. ای دختر اِدوم، مکافات گناه تو را به تو خواهد رسانید و گناهان تو را آشکار خواهد نمود.


و چشم من شفقت نخواهد کرد و رحمت نخواهم فرمود، بلکه مکافات راههایت را به سر خود تو خواهم آورد و اعمال زشت تو در میانت خواهد بود و خواهید دانست که زننده تو من یهوه هستم.


و خداوند می‌گوید که: انتقام روزهای بَعَلها را از او خواهم کشید که برای آنها بخور می سوزانید و خویشتن را به گوشوارها و زیورهای خود آرایش داده، از پی عاشقان خود می رفت، و مرا فراموش کرده بود.


قربانی‌های سوختنی مرا قربانی کردند تا گوشت بخورند و خداوند آنها را قبول نکرد. الان عصیان ایشان را به یاد می‌آورد و مکافات گناه را بر ایشان می‌رساند و ایشان به مصر خواهند برگشت.


زمین نیز نجس شده است و من انتقام گناهش را از آن کشیده‌ام، و زمین ساکنان خود را قی کرده است.


و بر شما شمشیری خواهم آورد که انتقام عهد مرا بگیرد. و چون به شهرهای خود جمع شوید، وبا در میان شما خواهم فرستاد، و به ‌دست دشمن سپرده خواهید شد.


یهوه خدای غیور و انتقام گیرنده است. خداوند انتقام گیرنده و صاحب غضب است. خداوند از دشمنان خویش انتقام می‌گیرد و برای دشمنان خود خشم را نگاه می‌دارد.


انتقام و جزا از آن من است، هنگامی که پايهای ايشان بلغزد، زيرا که روز هلاکت ايشان نزديک است و قضای ايشان می‌شتابد.


‌ای قومها، با قوم او آواز شادمانی دهيد. زيرا انتقام خون بندگان خود را گرفته است. و ازدشمنان خود انتقام کشيده و برای زمين خود و قوم خويش کفاره نموده است.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan