Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 5:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 ترکش ایشان قبر گشاده است و تمامی ایشان جنگاورانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 تَرکِشِ آنها گورِ گشاده است، و جملگی جنگاورانی نیرومندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

16 ترکش ایشان قبر گشاده است و جمیع ایشان جبارند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 کمانداران آنها همه جنگجویانی نیرومندند که بدون ترحم می‌کشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 کمانداران آنها جنگجویانی هستند بسیار قوی، که بدون ترّحم می‌کشند. آنها خرمن و آذوقهٔ تو را می‌بلعند و پسران و دختران تو را خواهند کشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 کمان‌داران آن‌ها جنگ‌جویانی هستند بسیار قوی که بدون ترحّم می‌کشند. آن‌ها خرمن و آذوقۀ تو را می‌بلعند و پسران و دختران تو را خواهند کشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 5:16
7 Iomraidhean Croise  

زیرا در زبان ایشان حقیقت نیست؛ باطن ایشان تنها برای شرارت است؛ گلوی ایشان قبر گشاده است و زبانهای خود را جلا می‌دهند.


و کمانهای ایشان، جوانان را خرد خواهد کرد. و بر ثمره رَحِم ترحم نخواهند نمود و چشمان ایشان بر کودکان شفقت نخواهد داشت.


که تیرهای ایشان، تیز و تمامی کمانهای ایشان، زده شده است. سُمهای اسبان ایشان مثل سنگ خارا و چرخهای ارابه‌هایشان مثل گردباد شمرده خواهند شد.


خداوند چنین می‌گوید: «اینک قومی از زمین شمال می‌آورم و قومی بزرگ از کرانهای زمین خواهند برخاست.


و کمان و نیزه خواهند گرفت. ایشان مردان ستمکیش می‌باشند که ترحم ندارند. به صدای خود مثل دریا شورش خواهند نمود، و بر اسبان سوار شده، مثل مردان جنگی به ضد تو، ‌ای دختر صَهیون، صف آرایی خواهند کرد.»


تیرهای ترکش خود را به گرده‌های من فرو برده است.


«گلوی ایشان گور گشاده است و به زبانهای خود فریب می‌دهند.» «زهر مار در زیر لب ایشان است؛»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan