Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 48:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 زیرا که به فراز لوحیت با گریه سخت برمی‌آیند و از سرازیری حورونایِم، صدای شکست یافتن از دشمنان شنیده می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 زیرا به فراز لوحیت با گریۀ تلخ برمی‌آیند؛ زیرا از سرازیری حورونایِم فریاد جانگدازِ شکست شنیده‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

5 زیرا که به فراز لوحیت با گریه سخت برمی آیند و ازسرازیری حورونایم صدای شکست یافتن ازدشمنان شنیده میشود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 فراریان، گریه‌کنان از تپه‌های لوحیت بالا خواهند رفت و در سرازیری حورونایم فریاد شکست سر داده، خواهند گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 هق‌هق گریه‌هایشان را در سربالایی‌های جادهٔ لوحیت، و فریاد نومیدانهٔ آنها را در سرازیری‌های جادهٔ حورنایم بشنوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 هق‌هق گریه‌هایشان را در سربالایی‌های جادۀ لوحیت و فریاد دل‌خراش آن‌ها را در سرازیری‌های جادۀ حورنایِم بشنوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 48:5
3 Iomraidhean Croise  

دل من به جهت موآب فریاد برمی‌آورد. فراریانش تا به صوغَر و عِجلَت‌شِلشیا نعره می‌زنند، زیرا که ایشان به سربالایی لوحیت با گریه برمی‌آیند. زیرا که از راه حورونایم صدای هلاکت برمی‌آورند.


صدای ناله از حورونایِم شنیده می‌شود: ”هلاکت و ویرانی بزرگ.“


موآب در هم شکسته شده است و کودکان او فریاد برمی‌آورند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan