اِرمیا 48:36 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده36 بنابراین دل من به جهت موآب، مثل نی صدا می کند و دل من به جهت مردان قیرحارِس مثل نی صدا میکند، چونکه ثروتی که کسب نمودند، تلف شده است. Faic an caibideilهزارۀ نو36 از این رو دلم چون نِی به جهت موآب نالان است، و برای مردم قیرحارِس مانند نِی مینالد. زیرا ثروتی که به دست آوردند، تباه شده است. Faic an caibideilPersian Old Version36 لهذا دل من به جهت موآب مثل نای صدامی کند و دل من به جهت مردان قیرحارس مثل نای صدا میکند، چونکه دولتی که تحصیل نمودند تلف شده است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36 دلم برای موآب و قیرحارس به فغان آمده، چون تمام داراییشان از میان رفته است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید36 «آری، من مثل کسیکه با آهنگ نی، سوگنامهای را میخواند قلباً برای موآب و مردم قیرحارص در ماتم هستم، چون هرچه داشتهاند از بین رفته است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 «آری، من مثل کسی که با آهنگ نی، سوگنامهای را میخواند، قلباً برای موآب و مردم قیرحارِس در ماتم هستم، چون هرچه داشتهاند از بین رفته است. Faic an caibideil |