Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 48:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 رسیدن هلاکت موآب نزدیک است، بلای او به سرعت هر‌ چه تمامتر می‌آید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 مصیبت موآب نزدیک است، و بلایش به‌سرعت می‌آید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

16 رسیدن هلاکت موآب نزدیک است و بلای او بزودی هرچه تمامتر میآید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 بلا و مصیبت به‌زودی بر موآب نازل خواهد شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 روز نابودی موآب نزدیک می‌شود و زمان ویرانی آن بزودی می‌رسد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 روز نابودی موآب نزدیک می‌شود و زمان ویرانی آن به‌زودی می‌رسد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 48:16
8 Iomraidhean Croise  

تا تیر به جگرش فرو رود، مثل گنجشکی که به دام می‌شتابد و نمی‌داند که به خطر جان خود می‌رود.


شغالها در قلعه‌های ایشان و گرگها در قصرهای خوش‌نمایش زوزه خواهند کشید. و زمانش نزدیک است که برسد و روزهایش بیش از این طول نخواهد کشید.


خداوند مرا گفت: «نیکو دیدی زیرا که من بر کلام خود دیده‌بانی می‌کنم تا آن را به انجام رسانم.»


بنابراین به ایشان بگو، ”خداوند یهوه چنین می‌گوید: این مَثَل را محو خواهم ساخت و آن را بار دیگر در اسرائیل نخواهند‌ زد. بلکه به ایشان بگو: آن روزها نزدیکند و انجام هر رویا، نزدیک.


بنابراین به ایشان بگو: خداوند یهوه چنین می‌فرماید که هیچ یک از سخنان من بعد از این به تأخیر نخواهد افتاد. و خداوند یهوه می‌فرماید: کلامی که من می‌گویم، واقع خواهد شد.»


انتقام و جزا از آن من است، هنگامی که پايهای ايشان بلغزد، زيرا که روز هلاکت ايشان نزديک است و قضای ايشان می‌شتابد.


و از راه سودجویی به سخنان ساختگی شما را خرید و فروش خواهند کرد که مکافات ایشان که از دیرباز رقم خورده، بی‌کار ننشسته و هلاکت ایشان خوابیده نیست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan