Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 48:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 موآب از کِموش شرمنده خواهد شد، چنانکه خاندان اسرائیل، از بیت​ئیل که اعتماد ایشان بود، شرمنده شده‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 آنگاه موآب از کِموش سرافکنده خواهند شد، چنانکه خاندان اسرائیل از بِیت‌ئیل که تکیه‌گاهشان بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

13 وموآب از کموش شرمنده خواهد شد چنانکه خاندان اسرائیل از بیت ئیل که اعتماد ایشان بود، شرمنده شدهاند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 سرانجام، موآب از وجود خدای خود کموش خجل خواهد شد، همان‌طور که بنی‌اسرائیل در بیت‌ئیل از گوسالهٔ طلایی خود شرمسار شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 آنگاه مردم موآب از خدای خودشان، کموش، ناامید خواهند شد همان‌طور که یهودیان از خدای بیت‌ئیل، خدایی که آنها به آن اعتماد داشتند، ناامید شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 آنگاه مردم موآب از خدای خودشان، کِموش، ناامید خواهند شد، همان‌طور که یهودیان از خدای ‌بِیت‌ئیل‌، خدایی که آن‌ها به آن اعتماد داشتند، ناامید شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 48:13
21 Iomraidhean Croise  

چونکه ایشان مرا ترک کردند و عَشتاروت خدای صیدونیان، و کِموش خدای موآب، و مِلکوم خدای عَمّونیان را سجده کردند، و در طریقهای من رفتار ننمودند و آنچه در نظر من راست است، به جا نیاوردند و قوانین و احکام مرا مثل پدرش داوود نگاه نداشتند.


آنگاه سلیمان در کوهی که روبروی اورشلیم است، مکانی بلند به جهت کِموش که خدای منفور موآبیان است، و به جهت مولِک، خدای منفور عَمّونیان بنا کرد.


و ایلیا به ایشان گفت: «انبیای بَعَل را بگیرید و یکی از ایشان رهایی نیابد.» پس ایشان را گرفتند و ایلیا ایشان را نزد رود قیشون فرود آورده، آنها را در آنجا کشت.


پس خشم خداوند بر اَمَصیا افروخته شد و نبی نزد او فرستاد که او را بگوید: «چرا خدایان آن قوم را که قوم خود را از دست تو نتوانستند رهانید، طلبیدی؟»


آنگاه که موآب در مکان بلند خود حاضر شده، خویشتن را خسته کند و به مکان مقدس خود برای دعا بیاید، کامیاب نخواهد شد.


در آن روز مردمان، بتهای نقره و بتهای طلای خود را که برای عبادت خویش ساخته‌اند، نزد موش کوران و خفاشها خواهند انداخت،


تمامی ایشان خجل و رسوا خواهند شد و آنانی که بتها می‌سازند، با هم به رسوایی خواهند رفت.


‌ای رهاشدگان از قومها، جمع شده، بیایید و با هم نزدیک شوید. آنانی که چوب بتهای خود را برمی‌دارند و نزد خدایی که نتواند رهانید، دعا می‌نمایند، معرفت ندارند.


پس اینک خداوند می‌گوید: روزها می‌آید که من ریزندگان می‌فرستم، که او را بریزند. آنها ظروف او را خالی کرده، مَشکهایش را پاره خواهند نمود.


چگونه ویران شده و ایشان چگونه شیون می‌کنند؟ و موآب چگونه به رسوایی پشت داده است؟ پس موآب برای تمامی اطرافیان خود، مایه تمسخر و باعث ترس شده است.


وای بر تو، ‌ای موآب! قوم کِموش هلاک شده‌اند، زیرا که پسرانت به اسیری و دخترانت به تبعید گرفتار گردیده‌اند.


زیرا از این جهت که به اعمال و گنجهای خویش توکل نمودی، تو نیز گرفتار خواهی شد. و کِموش با کاهنان و سرورانش با هم به اسیری خواهند رفت.


آيا آنچه خدای تو کموش به تصرف تو بياورد، مالک آن نخواهی شد؟ و همچنين هر که را يهوه خدای ما از حضور ما اخراج نمايد آنها را مالک خواهيم بود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan