Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 45:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «ای باروک، یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می فرماید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 «ای باروک، یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می‌فرماید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

2 «ای باروک یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می فرماید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 که خداوند، خدای اسرائیل گفته است: «ای باروک

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 که یَهْوه، خدای اسرائیل گفته است: «ای باروک

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 45:2
8 Iomraidhean Croise  

او در همه تنگیهای ایشان به تنگ آورده شد و فرشته حضور وی ایشان را نجات داد. در محبت و حلم خود ایشان را فدیه داد و در تمامی روزهای قدیم، متحمل ایشان شده، ایشان را برداشت.


کلامی که اِرمیای نبی به باروک پسر نیریا خطاب کرده، گفت، هنگامی که این سخنان را از دهان اِرمیا، در سال چهارم یِهویاقیم پسر یوشیا، پادشاه یهودا، بر طوماری نوشت:


تو گفته‌ای: ”وای بر من، زیرا خداوند بر درد من غم افزوده است. از ناله کشیدن خسته شده‌ام و آرامی نمی‌یابم.“


لیکن رفته، شاگردان او و پطرس را اطلاع دهید که پیش از شما به جلیل می‌رود. او را در آنجا خواهید دید، چنانکه به شما فرموده بود.»


که ما را در هر تنگی ما تسلّی می‌دهد تا ما بتوانیم دیگران را در هر مصیبتی که باشد، تسلّی نماییم، به آن تسلی که خود از خدا یافته‌ایم.


لیکن خدایی که تسلّی دهنده افتادگان است، ما را به آمدن تیطُس تسلی بخشید.


زیرا که چون خود عذاب کشیده، امتحان گردید قدرت دارد که امتحان شدگان را یاری فرماید.


زیرا رئیس کاهنی نداریم که نتواند همدرد ضعفهای ما بشود، بلکه آزموده شده در هر چیز به مثال ما بدون گناه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan