Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 42:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 به ایشان گفت: «یهوه خدای اسرائیل که شما مرا نزد وی فرستادید تا درخواست شما را به حضور او برسانم، چنین می‌فرماید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 بدیشان گفت: «یهوه خدای اسرائیل، همان که مرا نزد او فرستادید تا مسئلت شما را به حضورش برسانم، چنین می‌فرماید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

9 به ایشان گفت: «یهوه خدای اسرائیل که شما مرا نزد وی فرستادید تا دعای شما را به حضور او برسانم چنین میفرماید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 و به ایشان گفتم: «درخواست شما را به درگاه خداوند، خدای اسرائیل بردم و او در پاسخ، چنین فرمود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 من به آنها گفتم: «خداوند، خدای اسرائیل، همان خدایی که شما مرا به حضورش با درخواست فرستادید گفته است:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 من به آن‌ها گفتم: «یَهْوه، خدای اسرائیل، همان خدایی که شما با درخواست خود مرا به حضورش فرستادید، گفته است:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 42:9
6 Iomraidhean Croise  

شاید یهوه خدایت تمامی سخنان رِبشاقی را که آقایش پادشاه آشور، او را برای اهانت نمودن خدای زنده فرستاده است، بشنود و سخنانی را که یهوه خدایت شنیده است، توبیخ نماید. پس برای باقیماندگان حاضر دعا نما.“»


و اِشعیا به ایشان گفت: «به آقای خود چنین گویید که ”خداوند چنین می‌فرماید: از سخنانی که شنیدی که بندگان پادشاه آشور به آنها به من کفر گفته‌اند، مترس.


و به اِرمیای نبی گفتند: «تمنا اینکه التماس ما نزد تو پذیرفته شود و به جهت ما و به جهت تمامی این باقیماندگان نزد یهوه خدای خود دعا کنی، زیرا که ما از آن قوم بزرگ اندکی باقی‌ مانده‌ایم، چنانکه چشمانت می‌بیند.


پس اِرمیا، یوحانان پسر قاریَح و همه سرداران لشکر که همراهش بودند و تمامی قوم را از کوچک و بزرگ خطاب کرده،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan