Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 36:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 پس میکایا تمامی سخنانی را که از باروک وقتی که آنها را به گوش خلق از طومار می‌خواند شنید، برای ایشان باز ‌گفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 میکایا تمامی سخنانی را که از باروک شنیده بود برای ایشان بازگفت، همان سخنان را که باروک به گوش مردم از طومار خوانده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

13 پس میکایا تمامی سخنانی راکه از باروک وقتی که آنها را به گوش خلق ازطومار میخواند شنید برای ایشان بازگفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 میکایا پیغامی را که باروک برای قوم خوانده بود، برای ایشان بازگو کرد؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 میکایا آنچه را باروک از روی طومار خوانده بود، برای آنها بازگو کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 میکایا آنچه را باروک از روی طومار خوانده بود، برای آن‌ها بازگو کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 36:13
6 Iomraidhean Croise  

و شافان کاتب، پادشاه را خبر داده، گفت: «حِلقیای کاهن کتابی به من داده است.» پس شافان آن را به حضور پادشاه خواند.


چونکه دل تو نرم بود و هنگامی که کلام مرا درباره این مکان و ساکنانش شنیدی که ویران و مورد لعنت خواهند شد، به حضور خداوند فروتن شده، لباس خود را دریدی، و به حضور من گریستی، بنابراین خداوند می‌گوید: من نیز تو را قبول فرمودم.


خداوند چنین می‌فرماید: اینک من بلایی بر این مکان و ساکنانش خواهم رسانید، یعنی همه لعنتهایی که در این کتاب که آن را به حضور پادشاه یهودا خواندند، نوشته شده است.


و چون میکایا پسر جِمَریا پسر شافان تمامی سخنان خداوند را از آن طومار شنید،


و چون پادشاه نینوا از این امر اطلاع یافت، از تخت خود برخاسته، ردای خود را از برکند و پلاس پوشیده، بر خاکستر نشست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan