Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 36:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و چون میکایا پسر جِمَریا پسر شافان تمامی سخنان خداوند را از آن طومار شنید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 چون میکایا پسر جِمَریا، پسر شافان، تمامی سخنان خداوند را از آن طومار شنید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

11 و چون میکایا ابن جمریا ابن شافان تمامی سخنان خداوند را از آن طومارشنید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 هنگامی که میکایا (پسر جمریا، نوهٔ شافان) پیغام خداوند را از آن طومار شنید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 میکایا، پسر جمریا و نوهٔ شافال، سخنان خداوند را که از روی طومار به وسیلهٔ باروک خوانده شد، شنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 میکایا، پسر جِمَریا و نوۀ شافال، سخنان خداوند را که از روی طومار به‌وسیلهٔ باروک خوانده شد، شنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 36:11
7 Iomraidhean Croise  

و در سال هجدهم یوشیا پادشاه واقع شد که پادشاه، شافان پسر اَصَلیا پسر مَشُلّام کاتب را به خانه خداوند فرستاده، گفت:


و اما قومی که در زمین یهودا باقی ماندند و نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل ایشان را رها کرده بود، جِدَلیا پسر اَخیقام پسر شافان را بر ایشان گماشت.


پادشاه، حِلقیای کاهن و اَخیقام پسر شافان و عَبدون پسر میکا و شافان کاتب و عَسایا خادم پادشاه را امر فرموده، گفت:


لیکن دست اَخیقام پسر شافان با اِرمیا بود تا او را به ‌دست قوم نسپارند که او را به قتل رسانند.


و باروک سخنان اِرمیا را از آن طومار در خانه خداوند در حجره جِمَریا پسر شافان کاتب در صحن فوقانی نزد دهنه دروازه جدید خانه خداوند به گوش تمامی قوم خواند.


پس میکایا تمامی سخنانی را که از باروک وقتی که آنها را به گوش خلق از طومار می‌خواند شنید، برای ایشان باز ‌گفت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan