Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 34:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 تا هر کس غلام عبرانی خود و هر کس کنیز عبرانی خویش را به آزادی رها کند و هیچ کس برادر یهود خویش را غلام خود نسازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 تا هر کس غلام و کنیز عبرانی خود را آزاد کند، و دیگر هیچ‌کس برادر یهودی خود را غلام خویش نسازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

9 تا هر کس غلام عبرانی خود و هر کس کنیزعبرانیه خویش را به آزادی رها کند و هیچکس برادر یهود خویش را غلام خود نسازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 (صدقیای پادشاه، طی یک عهد مذهبی، دستور داده بود هر کس که غلام یا کنیزی عبرانی دارد، او را آزاد کند و گفته بود که هیچ‌کس حق ندارد از یهودیان کسی را غلام خود سازد، چون همه با هم برادرند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 بردگان یهودی خود را -‌چه مرد و چه زن- آزاد سازند و دیگر هیچ اسرائیلی از هموطن یهودی خود کسی را به بردگی نگیرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 بردگان یهودی خود را، چه مرد و چه زن، آزاد سازند و دیگر هیچ اسرائیلی از هموطن یهودی خود کسی را به بردگی نگیرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 34:9
16 Iomraidhean Croise  

و یکی که نجات یافته بود، آمده اَبرام عبرانی را خبر داد. و او در بلوطستان ممری آموری که برادر اِشکول و عانِر بود، زندگی می‌کرد. و ایشان با اَبرام هم‌پیمان بودند.


زیرا که به راستی هم از زمین عبرانیان دزدیده شده‌ام و اینجا نیز کاری نکرده‌ام که مرا در سیاهچال افکنند.»


و چون آن را بگشاد، کودک را ديد و اينک پسری گريان بود. پس دلش بر او بسوخت و گفت: «اين از کودکان عبرانيان است.»


و سخن تو را خواهند شنيد. و تو با مشايخ اسرائيل نزد پادشاه مصر برويد و به او گوييد: ”يهوه خدای عبرانيان ما را ملاقات کرده است. و الان سفر سه روزه به صحرا برويم، تا برای يهوه خدای خود قربانی بگذرانيم.“


زیرا که قومهای بسیار و پادشاهان بزرگ ایشان را بنده خود خواهند ساخت و ایشان را مطابق کارهای ایشان و مطابق کارهای دستهای ایشان جزا خواهم رسانید.“»


و تمامی قومها او را و پسرش و پسر پسرش را خدمت خواهند نمود تا وقتی که نوبت سرزمین او نیز برسد. پس قومهای بسیار و پادشاهان بزرگ او را بنده خود خواهند ساخت.


و یهوه صِبایوت می‌گوید: «به راستی در آن روز یوغ او را از گردنت خواهم شکست و بندهای تو را خواهم گسیخت. و غریبان بار دیگر او را بنده خود نخواهند ساخت.


پس تمامی سروران و تمامی قومی که داخل این عهد شدند، اطاعت نموده، هر کدام غلام خود را و هر کدام کنیز خویش را به آزادی رها کردند و ایشان را دیگر به غلامی نگاه نداشتند، بلکه اطاعت نموده، ایشان را رهایی دادند.


بلکه شما ظلم می‌کنید و زیان می‌زنید و این را نیز به برادران خود!


آیا عبرانی هستند؟ من نیز هستم! اسرائیلی هستند؟ من نیز هستم! از نسل ابراهیم هستند؟ من نیز می‌باشم!


اگر مرد يا زن عبرانی از برادرانت به تو فروخته شود و او تو را شش سال خدمت نمايد، پس در سال هفتم او را از نزد خود آزاد کرده، رها کن.


روز هشتم ختنه شده و از قوم اسرائیل، از قبیلهٔ بنیامین، عبرانی از عبرانیان، از جهت شریعت فریسی،


پس هر دوی ايشان خويشتن را به قراول فلسطينيان آشکار ساختند و فلسطينيان گفتند: «اينک عبرانيان از حفره‌هايی که خود را در آنها پنهان ساخته‌اند، بيرون می‌آيند.»


و چون فلسطينيان صدای فریاد را شنيدند، گفتند: «اين صدای فریاد بلند در اردوی عبرانيان چيست؟» پس فهميدند که صندوق خداوند به اردو آمده است.


‌ای فلسطينيان، دل قوی دارید و مردان باشيد، مبادا عبرانيان را بندگی کنيد، چنانکه ايشان شما را بندگی نمودند؛ پس مردان باشید و بجنگید.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan