Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 32:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 ”اینک حَنَمئیل پسر عموی تو شَلّوم، نزد تو آمده، خواهد گفت: مزرعه مرا که در عناتوت است، برای خود بخر، زیرا حق بازخرید از آنِ تو است که آن را بخری.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 ”اینک حَنَمئیل، پسرِ عموی تو شَلّوم، نزد تو می‌آید و می‌گوید: مزرعۀ مرا که در عَناتوت است بخر، زیرا حق بازخرید بر مبنای خویشاوندی با توست.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

7 اینک حنمئیل پسر عموی تو شلوم نزد تو آمده، خواهد گفت مزرعه مرا که در عناتوت است برای خود بخر زیرا حق انفکاک از آن تواست که آن را بخری.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 حنمئیل، پسر شلوم -‌عموی من‌- نزد من می‌آید و می‌خواهد مزرعهٔ او را در عناتوت، در سرزمین بنیامین بخرم. چون من، نزدیکترین قوم و خویش او بودم حق من بود که آن را بخرم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 حنمئیل، پسر شَلّوم، عموی من‌، نزد من می‌آید و می‌خواهد که من مزرعۀ او را در عَناتوت، در سرزمین بنیامین بخرم. چون من، نزدیک‌ترین خویشاوند او بودم حقّ من بود که آن‌ را بخرم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 32:7
15 Iomraidhean Croise  

و خداوند به اَخیّا گفت: «اینک زن یِرُبعام می‌آید تا درباره پسرش که بیمار است، چیزی از تو بپرسد. پس به او چنین و چنان بگو و چون داخل می‌شود، وانمود خواهد کرد کسی دیگر است.»


کلام اِرمیا پسر حِلقیا از کاهنانی که در عَناتوت در سرزمین بنیامین بودند.


بنابراین خداوند چنین می‌گوید: «درباره اهل عَناتوت که قصد جان تو دارند و می‌گویند: «به نام یهوه نبوت مکن، مبادا به دست ما کشته شوی.»


اِرمیا گفت: «کلام خداوند بر من نازل شده، گفت:


پس حَنَمئیل پسر عموی من مطابق کلام خداوند نزد من در صحن زندان آمده، مرا گفت: «تمنا اینکه مزرعه مرا که در عناتوت در سرزمین بنیامین است، بخری، زیرا که حق ارثیت و حق بازخریدش از آنِ تو است. پس آن را برای خود بخر.» آنگاه دانستم که این کلام از جانب خداوند است.


زمین نباید برای همیشه فروخته شود، زیرا زمین از آنِ من است، و شما نزد من غریب و مهمان هستید.


در تمامی زمین ملک خود، برای زمین امکان بازخرید آن را بگذارید.


اگر برادر تو فقیر شده، قسمتی از ملک خود را بفروشد، آنگاه ولی او که خویش نزدیک او باشد بیاید، و آنچه را که برادرت می‌فروشد، بازخرید نماید.


و مزرعه‌های حوالی شهرهای ایشان فروخته نشود، زیرا که این برای ایشان ملک ابدی است.


یا عمویش یا پسر عمویش او را بازخرید نماید، یا یکی از خویشان او از خاندانش او را بازخرید نماید، یا خود او اگر دولتمند شود، خویشتن را بازخرید نماید.


«قوم اسرائیل را امر فرما که از نصيب ملک خود شهرها برای سکونت به لاويان بدهند، و نواحی شهرها را از اطراف آنها به لاويان بدهيد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan