Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 29:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 پس آن را به ‌دست اِلعاسه پسر شافان و جِمَریا پسر حِلقیا که صِدقیا پادشاه یهودا ایشان را نزد نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل به بابل فرستاد، ارسال نموده گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 این نامه به دست اِلِعاسَه پسر شافان و جِمَریا پسر حِلقیا فرستاده شد، که صِدِقیا پادشاه یهودا ایشان را به بابِل نزد نبوکدنصر پادشاه بابِل گسیل داشت. مضمون نامه چنین بود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

3 (پس آن را) بهدست العاسه بن شافان و جمریا ابن حلقیا که صدقیا پادشاه یهودا ایشان را نزد نبوکدنصرپادشاه بابل به بابل فرستاد (ارسال نموده )، گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 و آن را به‌وسیلۀ العاسه (پسر شافان) و جمریا (پسر حلقیا) به بابِل فرستادم. این دو نفر سفیران صدقیا پادشاه یهودا بودند که قرار بود به حضور نِبوکَدنِصَّر به بابِل بروند. متن نامه چنین بود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 من آن نامه را به العاسه، پسر شافان و جمریا پسر حلقیا، یعنی سفیرانی که صدقیا پادشاه یهودا، به نزد نبوکدنصر پادشاه بابل می‌فرستاد، دادم. متن نامه چنین بود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 من آن نامه را به اِلِعاسَه، پسر شافان و جِمَریا پسر حِلقیا، یعنی سفیرانی که صِدِقیا، پادشاه یهودا، نزد نبوکدنصر پادشاه بابِل فرستاد، دادم. متن نامه چنین بود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 29:3
11 Iomraidhean Croise  

و چون پادشاه را خواندند، اِلیاقیم پسر حِلقیا که مباشر دربار بود و شِبنای کاتب و یوآخ پسر آساف وقایع نگار، نزد ایشان بیرون آمدند.


و پادشاه، حِلقیای کاهن و اَخیقام پسر شافان و عَکبور پسر میکایا و شافان کاتب و عَسایا خادم پادشاه را امر فرموده، گفت:


و حِلقیا، کاهن اعظم، به شافان کاتب گفت: «کتاب تورات را در خانه خداوند یافته‌ام.» و حِلقیا آن کتاب را به شافان داد که آن را خواند.


عَزَريا حالِص را آورد، و حالِص، اِلعاسه را آورد.


شَلّوم، حِلقيا را آورد. حِلقيا، عَزَريا را آورد.


پادشاه، حِلقیای کاهن و اَخیقام پسر شافان و عَبدون پسر میکا و شافان کاتب و عَسایا خادم پادشاه را امر فرموده، گفت:


و یِهویاقیم پادشاه کسان به مصر فرستاد، یعنی اِلناتان پسر عَکبور و چند نفر را با او به مصر فرستاد.


لیکن دست اَخیقام پسر شافان با اِرمیا بود تا او را به ‌دست قوم نسپارند که او را به قتل رسانند.


لیکن اِلناتان و دلایا و جِمَریا به پادشاه التماس کردند که طومار را نسوزاند، اما به ایشان گوش نگرفت.


و کسان فرستادند و اِرمیا را از صحن کشیکچیان برداشتند و او را به جِدَلیا پسر اَخیقام پسر شافان سپردند تا او را به خانه خود ببرد. پس او در میان قوم ساکن شد.


و هفتاد نفر از مشایخ خاندان اسرائیل پیش آنها ایستاده بودند و یازَنیا پسر شافان در میان ایشان ایستاده بود و هر کس آتشدانی در دست خود داشت و بوی ابر بخور بالا می‌رفت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan