Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 28:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 بعد از اتمام دو سال من همه ظرفهای خانه خداوند را که نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل از این مکان گرفته به بابل برد، به اینجا باز خواهم آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 ظرف دو سال، همۀ اسباب خانۀ خداوند را که نبوکدنصر پادشاه بابِل از این مکان برگرفت و به بابِل بُرد، به اینجا باز خواهم آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

3 بعد از انقضای دو سال من همه ظرف های خانه خداوند را که نبوکدنصر پادشاه بابل از این مکان گرفته، به بابل برد به اینجا بازخواهم آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 بعد از دو سال، تمام ظروف و اشیاء گرانبهای خانۀ خداوند را که نِبوکَدنِصَّر به بابِل برده، پس خواهم آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 تا دو سال دیگر، من تمام ذخایر معبد بزرگ را که نبوکدنصر به بابل برده، به اینجا برمی‌گردانم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 تا دو سال دیگر، من تمام ذخایر معبدِ بزرگ را که نبوکدنصر به بابِل برده، به اینجا برمی‌گردانم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 28:3
8 Iomraidhean Croise  

و یعقوب در زمین مصر هفده سال بزیست. و روزهای سالهای عمر یعقوب صد و چهل و هفت سال بود.


یعقوب به فرعون گفت: «روزهای سالهای غربت من صد و سی سال است. روزهای سالهای عمر من‌ اندک و بد بوده است و به روزهای سالهای عمر پدرانم در روزهای غربت ایشان نرسیده.»


و تمامی خزانه‌های خانه خداوند و خزانه‌های خانه پادشاه را از آنجا بیرون آورد و تمام ظروف طلایی را که سلیمان پادشاه اسرائیل برای خانه خداوند ساخته بود، به موجب کلام خداوند، شکست.


در وقت تحویل سال، نِبوکَدنِصَر پادشاه فرستاد و او را با ظروف گرانبهای خانه خداوند به بابل آورد، و برادرش صِدقیا را بر یهودا و اورشلیم پادشاه ساخت.


و نِبوکَدنِصر بعضی از ظروف خانه خداوند را به بابل آورده، آنها را در کاخ خود در بابل گذاشت.


دوران عمر ما هفتاد سال است و اگر با بنیه، هشتاد سال باشد. لیکن فخر آنها محنت و اندوه است زیرا به زودی تمام شده، پرواز می‌کنیم.


و خداوند یِهویاقیم پادشاه یهودا را با بعضی از ظروف خانه خدا به ‌دست او تسلیم نمود و او آنها را به سرزمین شِنعار به معبد خدای خود آورد و ظروف را به خزانه خدای خویش گذاشت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan