Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 25:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و اِرمیای نبی تمامی قوم یهودا و تمامی ساکنان اورشلیم را به آن خطاب کرده، گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 اِرمیای نبی آن کلام را برای تمامی مردم یهودا و همۀ ساکنان اورشلیم بیان کرده، گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

2 و ارمیای نبی تمامی قوم یهودا و جمیع سکنه اورشلیم را به آن خطاب کرده، گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2-3 به تمام مردم یهودا و اهالی اورشلیم چنین گفتم: «از سال سیزدهم سلطنت یوشیا (پسر آمون)، پادشاه یهودا، تا به حال که بیست و سه سال می‌گذرد، کلام خداوند بر من نازل شده است؛ من نیز با کمال وفاداری آنها را به شما اعلام کرده‌ام، ولی شما گوش نداده‌اید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 من به تمام مردم یهودا و اورشلیم گفتم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 من به تمام مردم یهودا و اورشلیم گفتم:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 25:2
8 Iomraidhean Croise  

الان مردمان یهودا و ساکنان اورشلیم را خطاب کرده، بگو که ”خداوند چنین می‌گوید: اینک من به ضد شما بلایی آماده می‌سازم و به ضدتان تدبیری می‌اندیشم. پس هر کدام از شما از راه زشت خود بازگشت نمایید و راهها و کارهای خود را اصلاح کنید.“


«از سال سیزدهم یوشیا پسر آمون پادشاه یهودا تا امروز، که بیست و سه سال باشد، کلام خداوند بر من نازل می‌شد و من به شما سخن می‌گفتم و بارها صحبت می‌نمودم، اما شما گوش نمی دادید.


«خداوند چنین می‌گوید: در صحن خانه خداوند بایست و به ضد تمامی شهرهای یهودا که به خانه خداوند برای عبادت می‌آیند، همه سخنانی را که تو را امر فرمودم که به ایشان بگویی، بگو و سخنی کم مکن.


«یهوه صِبایوت خدای اسرائیل چنین می‌گوید: برو و به مردان یهودا و ساکنان اورشلیم بگو که خداوند می‌گوید: آیا عبرت نمی‌گیرید و به کلام من گوش نمی‌دهید؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan