Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 24:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و بعد از آنکه نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل یِکُنیا پسر یِهویاقیم پادشاه یهودا را با رئیسان یهودا و صنعتگران و آهنگران از اورشلیم اسیر نموده، به بابل برد، خداوند دو سبد انجیر را که پیش معبد خداوند گذاشته شده بود، به من نشان داد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 پس از آن که نبوکدنصر پادشاه بابِل، یِهویاکین پسر یِهویاقیم پادشاه یهودا را به همراه صاحبمنصبان و صنعتگران و آهنگرانِ یهودا از اورشلیم به بابِل به تبعید برد، خداوند در رؤیا دو سبد انجیر به من نشان داد که در برابر معبد خداوند قرار داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 و بعد از آنکه نبوکدرصر پادشاه بابل یکنیا ابن یهویاقیم پادشاه یهودا را باروسای یهودا و صنعتگران و آهنگران ازاورشلیم اسیر نموده، به بابل برد، خداوند دو سبدانجیر را که پیش هیکل خداوند گذاشته شده بودبه من نشان داد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 پس از آنکه نِبوکَدنِصَّر، پادشاه بابِل، یهویاکین (پسر یهویاقیم) پادشاه یهودا را همراه با بزرگان یهودا و صنعتگران و آهنگران به بابِل به اسارت برد، خداوند در رؤیا، دو سبد انجیر به من نشان داد که در مقابل خانهٔ خداوند در اورشلیم قرار داشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 بعد از آن که نبوکدنصر پادشاه بابل، یهویاکین پادشاه یهودا پسر یهویاقیم را به همراه رهبران یهودا، صنعتگران و کارگران ماهر به اسارت به بابل برد، خداوند در رؤیا دو سبد انجیر را به من نشان داد که در جلوی معبد بزرگ گذاشته شده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 بعد از آنکه نبوکدنصر پادشاه بابِل، یِهویاکین پادشاه یهودا پسر یِهویاقیم را به‌ همراه رهبران یهودا، صنعت‌گران و کارگران ماهر به اسارت به بابِل برد، خداوند در رؤیا دو سبد انجیر را به من نشان داد که در جلوی معبدِ بزرگ گذاشته شده بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 24:1
22 Iomraidhean Croise  

در آن زمان خادمان نِبوکَدنِصر، پادشاه بابل، بر اورشلیم رفتند. و شهر محاصره شد.


در وقت تحویل سال، نِبوکَدنِصَر پادشاه فرستاد و او را با ظروف گرانبهای خانه خداوند به بابل آورد، و برادرش صِدقیا را بر یهودا و اورشلیم پادشاه ساخت.


وحی درباره بابل که اِشعیا پسر آموص آن را دید:


شهرهای جنوب مسدود شده، کسی نیست که آنها را باز سازد. و تمامی یهودا اسیر شده، و یکسره به اسیری رفته است.


و نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل آنها را حینی که یِکُنیا پسر یِهویاقیم پادشاه یهودا و تمامی شریفان یهودا و اورشلیم را از اورشلیم به بابل برد، نگرفت.


و خداوند می‌گوید: من یِکُنیا پسر یِهویاقیم پادشاه یهودا و تمامی اسیران یهودا را که به بابل رفته‌اند، به اینجا باز خواهم آورد، زیرا که یوغ پادشاه بابل را خواهم شکست.»


این است سخنان نامه‌ای که اِرمیای نبی از اورشلیم نزد بقیه مشایخ اسیران و کاهنان و انبیا و تمامی قومی که نِبوکَدنِصَر از اورشلیم به بابل به اسیری برده بود، فرستاد.


بعد از آنکه یِکُنیای پادشاه و ملکه و خواجه‌سرایان و سروران یهودا و اورشلیم و صنعتگران و آهنگران از اورشلیم بیرون رفته بودند.


و صِدقیا پسر یوشیای پادشاه، به‌ جای کنیاهو پسر یِهویاقیم که نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل او را بر سرزمین یهودا به پادشاهی گماشته بود، سلطنت نمود.


و سر شاخه‌هایش را کنده، آن را به دیار تاجران آورده، در شهر سوداگران گذاشت.


و او را به غُلها کشیده، در قفس گذاشتند و نزد پادشاه بابل بردند و او را در قلعه‌ای نهادند تا صدای او دیگر بر کوه‌های اسرائیل شنیده نشود.


زیرا خداوند یهوه کاری نمی‌کند، جز اینکه راز خویش را به خادمان خود انبیا آشکار می‌سازد.


خداوند یهوه به من چنین نشان داد : اینک در ابتدای روییدن حاصل رَش دوم، ملخها آفرید و اینک، حاصل رَش دوم بعد از برداشت محصول پادشاه بود.


خداوند یهوه به من چنین نشان داد و اینک خداوند یهوه آتش را خواند که محاکمه بکند. پس آتش، ژرفای بزرگ را بلعید و زمین را سوزانید.


و به من چنین نشان داد که خداوند بر دیوار قایمی ایستاده بود و شاقولی در دستش بود.


و خداوند چهار آهنگر به من نشان داد.


و یِهوشَع رئیس کاهنان را به من نشان داد که به حضور فرشته خداوند ایستاده بود و شیطان به ‌دست راست او ایستاده، تا با وی دشمنی نماید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan