Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 21:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 اِرمیا به ایشان گفت: «به صِدقیا چنین بگویید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 اما اِرمیا بدیشان گفت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

3 و ارمیا به ایشان گفت: «به صدقیا چنین بگویید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3-4 آنگاه من فرستادگان پادشاه را نزد او بازگرداندم تا به وی بگویند که خداوند، خدای اسرائیل چنین می‌فرماید: «من سلاحهای شما را که در جنگ علیه پادشاه بابِل و سپاهش به کار می‌برید بی‌اثر خواهم ساخت و ایشان را که شهر را محاصره کرده‌اند به قلب شهر خواهم آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 آنگاه خداوند از من خواست تا به قاصدین بگویم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 آنگاه اِرمیا به قاصدین گفت

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 21:3
5 Iomraidhean Croise  

او به ایشان گفت: «یهوه خدای اسرائیل چنین می‌فرماید: ”به کسی ‌که شما را نزد من فرستاده است بگویید:


و در نظر یهوه خدای خود شرارت ورزیده، در حضور اِرمیای نبی که از زبان خداوند به او سخن گفت، فروتن نشد.


«برای ما از خداوند سؤال نما، زیرا که نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل با ما جنگ می‌کند. شاید که خداوند مطابق کارهای عجیب خود با ما عمل نماید تا او از ما برگردد.»


”یهوه خدای اسرائیل چنین می‌فرماید: اینک من اسلحه جنگ را که به ‌دست شماست و شما با آنها با پادشاه بابل و کلدانیانی که شما را از بیرون دیوارها محاصره نموده‌اند، جنگ می‌کنید، برمی گردانم و ایشان را در درون این شهر جمع خواهم کرد.


زیرا صِدقیا پادشاه یهودا او را به زندان انداخته، گفت: «چرا نبوت می‌کنی و می‌گویی که ”خداوند چنین می‌فرماید: اینک من این شهر را به ‌دست پادشاه بابل تسلیم خواهم کرد و آن را تسخیر خواهد نمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan