اِرمیا 2:33 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده33 چه ماهرانه راه خود را آماده میسازی تا محبت بیابی؟ تا به آنجا که زنان بد را نیز به راههای خود تعلیم دادی. Faic an caibideilهزارۀ نو33 تو در طلب عشق چه ماهرانه راه خود را پیدا میکنی! تا بدانجا که حتی به زنان بدکاره نیز درس میدهی! Faic an caibideilPersian Old Version33 چگونه راه خود را مهیامی سازی تا محبت را بطلبی؟ بنابراین زنان بد رانیز به راههای خود تعلیم دادی. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 «چقدر ماهرانه فاسقان را به سوی خود جلب میکنید! حتی با سابقهترین زنان بدکاره هم میتوانند از شما چیزهایی بیاموزند! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید33 تو مطمئناً میدانی که چگونه عشاق خود را تعقیب کنی. حتّی بدترین زنان، میتوانند این را از تو بیاموزند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 تو مطمئناً میدانی که چگونه عشاق خود را تعقیب کنی. حتّی بدترین زنان، میتوانند این را از تو بیاموزند. Faic an caibideil |