Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 14:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 کلام خداوند که درباره خشکسالی به اِرمیا نازل شد:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 کلام خداوند که در مورد خشکسالی بر اِرمیا نازل شد:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 کلام خداوند که درباره خشک سالی به ارمیا نازل شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خداوند دربارهٔ خشکسالی یهودا به ارمیا چنین فرمود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 خداوند در مورد خشکسالی به من چنین گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوند در مورد خشک‌سالی به من گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 14:1
4 Iomraidhean Croise  

آن را خراب می‌کنم که نه هَرَس خواهد شد و نه علفهای هرزش کنده خواهد گشت. خار و خس در آن خواهد رویید، و ابرها را فرمان می​‌دهم که بر آن باران نباراند.


او مثل درخت نشانده بر کنار آب خواهد بود که ریشه‌های خویش را به سوی رود پهن می‌کند و چون گرما بیاید، نخواهد ترسید و برگش شاداب خواهد ماند. در خشکسالی نگرانی نخواهد داشت و از آوردن میوه باز نخواهد ماند.»


پس بارش‌ها بازداشته شد، و باران بهاری نیامد. و تو را پیشانی زن فاحشه بوده، حیا را از خود دور کردی.


خطایای شما این چیزها را دور کرده و گناهان شما نیکویی را از شما بازداشته است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan