Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 13:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 آیا حَبَشی، پوست خود را تبدیل تواند نمود؟ یا پلنگ، خالهای خویش را؟ آنگاه شما نیز که به بدی کردن خو گرفته‌اید، نیکویی توانید کرد؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

23 آیا حَبَشی، پوست خویش را تغییر تواند داد؟ یا پلنگ خالهای خود را؟ به همین‌گونه، آیا شما که به بدی کردن خو کرده‌اید، کار نیک توانید کرد؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

23 آیاحبشی، پوست خود را تبدیل تواند نمود یاپلنگ، پیسه های خویش را؟ آنگاه شما نیز که به بدی کردن معتاد شدهاید نیکویی توانید کرد؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 «آیا یک حبشی می‌تواند رنگ سیاه پوستش را عوض کند؟ یا پلنگ می‌تواند خالهایش را پاک کند؟ تو هم که تا این حد به کارهای بد عادت کرده‌ای، آیا می‌توانی کار خوب بکنی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

23 آیا یک سیاه‌‌پوست می‌تواند رنگ پوست خود را عوض کند و یا یک پلنگ می‌تواند خالهایش را از بین ببرد؟ اگر آنها بتوانند، در‌ آن صورت تو هم که چیزی جز شرارت نمی‌دانی خواهی توانست کارهای نیک انجام دهی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 آیا کسی می‌تواند رنگ پوست خود را تعییر دهد و یا یک پلنگ می‌تواند خال‌هایش را از بین ببرد؟ اگر آن‌ها بتوانند، در‌ آن صورت تو هم که چیزی جز شرارت نمی‌دانی، خواهی توانست کارهای نیک انجام دهی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 13:23
13 Iomraidhean Croise  

اما ایشان نشنیدند، بلکه مطابق عادت نخستین خود رفتار نمودند.


احمق را میان بلغور در هاون با دسته بکوب و حماقتش از او بیرون نخواهد رفت.


کج را راست نتوان کرد، و آنچه را که نیست، نتوان شمرد.


چرا دیگر ضرب یابید و زیاده فتنه نمایید؟ تمامی سر بیمار است و تمامی دل مریض.


دل از همه ‌چیز فریبنده‌تر است و بسیار بیمار! کیست که آن را بفهمد؟


پس اگر‌چه خود را با قلیاب بشویی و صابون برای خود زیاده به کار بری، اما خداوند یهوه می‌گوید که گناه تو همچنان پیش من است.


پسران شما را بی جهت زده‌ام زیرا که ادب نمی‌شوند. شمشیر شما مثل شیر درنده انبیای شما را هلاک کرده است.


چونکه قوم من احمقند و مرا نمی‌شناسند و ایشان، پسران ابله هستند و هیچ فهم ندارند. برای بدی کردن ماهرند، لیکن به جهت نیکوکاری هیچ فهم ندارند.


‌ای خداوند، آیا چشمان تو دنبال راست نیست؟ ایشان را زدی، اما غمگین نشدند. و ایشان را تلف نمودی، اما نخواستند ادب شوند. رویهای خود را از سنگ سختتر گردانیدند، و نخواستند بازگشت نمایند.


هر کس همسایه خود را فریب می‌دهد، و ایشان به حقیقت صحبت نمی‌نمایند، و زبان خود را به دروغگویی آموخته‌اند، و از کج‌رفتاری خسته شده‌اند.


و چون شائول را خبر دادند، قاصدان ديگر فرستاده، ايشان نيز نبوت کردند. و شائول باز قاصدان سوم فرستاده، ايشان نيز نبوت کردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan