اِرمیا 11:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 اما ای یهوه صِبایوت، که داور عادل و امتحان کننده باطن و دل هستی، بگذار که انتقام کشیدن تو را از ایشان ببینم، زیرا که شکایت خود را نزد تو آوردهام. Faic an caibideilهزارۀ نو20 اما تو ای خداوند لشکرها و ای داور عادل که آزمایندۀ دل و ذهنی، بگذار انتقامی را که از ایشان میکِشی، ببینم، زیرا که دعوی خویش نزد تو آوردهام. Faic an caibideilPersian Old Version20 اماای یهوه صبایوت که داور عادل و امتحان کننده باطن و دل هستی، بشود که انتقام کشیدن تو را از ایشان ببینم زیرا که دعوی خود را نزد تو ظاهر ساختم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 ای خداوند لشکرهای آسمان، ای داور عادل، به افکار و انگیزههای ایشان بنگر و داد مرا از ایشان بستان، میخواهم به چشمان خود ببینم که از ایشان انتقام میگیری. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید20 آنگاه من در دعا گفتم: «ای خداوند متعال، تو قاضی عادلی هستی، تو افکار و احساسات مردم را میآزمایی. من مشکل خود را به دستهای تو میسپارم، پس بگذار ببینم چگونه از آنها انتقام میگیری.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 آنگاه من در دعا گفتم: «ای خداوند متعال، تو قاضی عادلی هستی. تو افکار و احساسات مردم را میآزمایی. من مشکل خود را به دستهای تو میسپارم؛ پس بگذار ببینم چگونه از آنها انتقام میگیری.» Faic an caibideil |