اِرمیا 11:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و شهرهای یهودا و ساکنان اورشلیم رفته، نزد خدایانی که برای آنها بخور میسوزانیدند، فریاد خواهند کرد، اما آنها در وقت مصیبت ایشان هرگز ایشان را نجات نخواهند داد. Faic an caibideilهزارۀ نو12 آنگاه شهرهای یهودا و ساکنان اورشلیم رفته، نزد خدایانی که برایشان بخور میسوزانند فریاد بر خواهند آوَرد، اما آنها به هیچ روی نخواهند توانست ایشان را در زمان بلا نجات بخشند. Faic an caibideilPersian Old Version12 و شهرهای یهودا و ساکنان اورشلیم رفته، نزدخدایانی که برای آنها بخور میسوزانیدند فریادخواهند کرد اما آنها در وقت مصیبت ایشان هرگزایشان را نجات نخواهند داد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 آنگاه اهالی یهودا و ساکنین اورشلیم به بتهایی که به آنها قربانی تقدیم میکردند، پناه خواهند برد، ولی بتها هرگز نخواهند توانست ایشان را از این بلایا رهایی دهند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 آنگاه مردم یهودا و اورشلیم به نزد خدایانی میروند که به حضور آنها قربانی میگذرانند و از آنها کمک خواهند خواست. امّا آن خدایان قادر نخواهند بود که در روز بلا آنها را نجات دهند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 آنگاه مردم یهودا و اورشلیم نزد خدایانی خواهند رفت که به حضور آنها قربانی میگزرانند و از آنها کمک خواهند خواست. امّا آن خدایان قادر نخواهند بود که در روز بلا آنها را نجات دهند. Faic an caibideil |