Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 1:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و در روزهای یِهویاقیم، پسر یوشیا، پادشاه یهودا، تا آخر سال یازدهم صِدقیا، پسر یوشیا، پادشاه یهودا، نازل می‌شد، تا زمانی که اورشلیم در ماه پنجم به اسیری برده شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 و نیز در ایام یِهویاقیم، پسر یوشیا پادشاه یهودا، تا پایان یازدهمین سالِ صِدِقیا پسر یوشیا، پادشاه یهودا، همچنان نازل می‌شد، تا زمان تبعید اهالی اورشلیم در ماه پنجم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

3 و درایام یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا تا آخر سال یازدهم صدقیا ابن یوشیا پادشاه یهودا نازل میشد تا زمانی که اورشلیم در ماه پنجم به اسیری برده شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 پیامهای دیگری نیز در دورهٔ سلطنت یهویاقیم (پسر یوشیا، پادشاه یهودا) تا یازدهمین سال پادشاهی صدقیا (پسر یوشیا، پادشاه یهودا)، بر او نازل شد. در ماه پنجم همین سال بود که اورشلیم به تصرف درآمد و اهالی شهر اسیر و تبعید شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 بار دیگر وقتی یهویاقیم -‌پسر یوشیا- پادشاه یهودیه بود خداوند با او سخن گفت. بعد از آن تا یازدهمین سال سلطنت صدقیا -‌پسر یوشیا- خداوند چندین بار با ارمیا سخن گفت. در پنجمین ماه همان سال مردم اورشلیم به تبعید برده شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 بار دیگر وقتی یِهویاقیم، پسر یوشیا، پادشاه یهودیه بود، خداوند با او سخن گفت. بعد از آن تا یازدهمین سال سلطنت صِدِقیا، پسر یوشیا، خداوند چندین بار با اِرمیا سخن گفت. در پنجمین ماه همان سال مردم اورشلیم به تبعید برده شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 1:3
19 Iomraidhean Croise  

فرعون نِکوه، اِلیاقیم پسر یوشیا را به‌ جای پدرش یوشیا، به پادشاهی گماشت و اسمش را به یِهویاقیم تبدیل نمود و یِهوآحاز را گرفته، به مصر آمد. و او در آنجا مرد.


و پادشاه بابل، عموی وی، مَتَّنیا را در جای او به پادشاهی گماشت و اسمش را به صِدقیا تبدیل کرد.


پسران يوشيا؛ نخست‌زاده اش يوحانان، و دومين يِهوياقيم، و سومين صِدقَيا، و چهارمين شَلّوم.


پس کلام خداوند بر من نازل شده، گفت:


این است کلامی که از جانب خداوند در حینی که نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل و تمامی لشکرش و تمامی ممالک جهان که زیر حکم او بودند و تمامی قومها، با اورشلیم و تمامی شهرهایش جنگ می‌نمودند، بر اِرمیا نازل شده، گفت:


این است کلامی که از جانب خداوند در دوران یِهویاقیم پسر یوشیا پادشاه یهودا بر اِرمیا نازل شده، گفت:


«طوماری برای خود گرفته، تمامی سخنانی را که من درباره اسرائیل و یهودا و همه قومها به تو گفتم از روزی که به تو صحبت نمودم، یعنی از دوران یوشیا تا امروز در آن بنویس.


و در روز نهم ماه چهارم از سال یازدهم صِدقیا در شهر رخنه کردند.


«تمامی قوم این سرزمین و کاهنان را خطاب کرده، بگو: هنگامی که در این هفتاد سال، در ماه پنجم و ماه هفتم روزه داشتید و ماتم نمودید، آیا به راستی برای من روزه می‌داشتید؟


«یهوه صِبایوت چنین می‌گوید: روزه ماه چهارم و روزه ماه پنجم و روزه ماه هفتم و روزه ماه دهم برای خاندان یهودا به شادمانی و سرور و عیدهای خوش تبدیل خواهد شد. پس راستی و صلح را دوست بدارید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan