Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 1:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 کلام اِرمیا پسر حِلقیا از کاهنانی که در عَناتوت در سرزمین بنیامین بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 سخنان اِرمیا پسر حِلقیا، از کاهنانی که در عَناتوت در سرزمین بنیامین بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 کلام ارمیا ابن حلقیا از کاهنانی که درعناتوت در زمین بنیامین بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 این کتاب حاوی سخنان ارمیا پسر حلقیا است. ارمیا یکی از کاهنان شهر عناتوت (واقع در سرزمین بنیامین) بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 این کتاب شامل پیامهایی است از طرف ارمیا پسر حِلقیا، یکی از کاهنان شهر عناتوت در سرزمین بنیامین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 این کتاب شامل پیام‌هایی است از طرف اِرمیا پسر حِلقیا، یکی از کاهنان شهر عَناتوت در سرزمین بنیامین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 1:1
23 Iomraidhean Croise  

و پادشاه به اَبیاتار کاهن گفت: «به مزرعه خود به عَناتوت برو، زیرا که تو در خور مرگ هستی، لیکن امروز تو را نخواهم کشت، چونکه صندوق خداوند یهوه را در حضور پدرم داوود برمی‌داشتی، و در تمامی مصیبت‌های پدرم مصیبت کشیدی.»


و از قبیله بِنيامين، جِبَع با چراگاههایش و عَلِمِت با چراگاههایش و عَناتوت با چراگاههایش. پس تمامی شهرهای ايشان مطابق طایفه‌های ايشان سيزده شهر بود.


و ارمیا به جهت یوشیا مرثیه خواند و تمامی سرایندگان و نغمه‌خوانان یوشیا را در مرثیه​های خویش تا امروز یاد می کنند. این مرثیه در اسرائیل همانند یک قانون قرار دادند، چنانکه در کتاب مرثیه​ها نوشته شده است.


و در نظر یهوه خدای خود شرارت ورزیده، در حضور اِرمیای نبی که از زبان خداوند به او سخن گفت، فروتن نشد.


تا کلام خداوند که به زبان اِرمیا گفته بود، به انجام رسد و زمین از سبّت‌های خود بهره‌مند گردد. زیرا زمین در تمامی روزهایی که ویران ماند، آرامی یافت، تا هفتاد سال سپری شد.


و در سال اول کوروش، پادشاه فارس، تا کلام خداوند که به زبان ارمیا گفته شده بود به انجام رسد، خداوند روح کوروش پادشاه فارس را برانگیخت و او در تمامی ممالک خود فرمانی صادر کرد و آن را نیز به این مضمون نوشت:


مردان عَناتوت؛ صد و بیست و هشت.


رویای اِشعیا پسر آموص که آن را درباره یهودا و اورشلیم، در روزهای عُزّیا و یوتام و آحاز و حِزِقیا پادشاهان یهودا دید.


‌ای دختر جَلّیم، به صدای خود فریاد برآور! ای لیشه، و ‌ای عناتوت فقیر، گوش ده!


کلامی که اِشعیا پسر آموص درباره یهودا و اورشلیم دید:


بنابراین خداوند چنین می‌گوید: «درباره اهل عَناتوت که قصد جان تو دارند و می‌گویند: «به نام یهوه نبوت مکن، مبادا به دست ما کشته شوی.»


پس الان چرا اِرمیای عَناتوتی را که خود را برای شما نبی می‌نماید، توبیخ نمی‌کنی؟


این است کلامی که از جانب خداوند بر اِرمیا نازل شده، گفت:


که اِرمیا از اورشلیم بیرون می‌رفت تا به سرزمین بنیامین برود و در آنجا از میان قوم، سهم خود را از مِلک بگیرد.


کلام یهوه بر حزقیال کاهن، پسر بوزی، نزد رود خابور در سرزمین کَلدانیان نازل شد و دست خداوند در آنجا بر او بود.


در سال اول سلطنت او، من دانیال، شماره سالهایی را که کلام خداوند درباره آنها به ارمیای نبی نازل شده بود، از کتب فهمیدم که پیش از تمام شد‌ن ویرانی اورشلیم، هفتاد سال باید بگذرد.


سخنان عاموس که از شبانان تِقوعَ بود و آنها را در روزهای عُزّیا پادشاه یهودا و روزهای یِرُبعام پسر یوآش پادشاه اسرائیل در سال قبل از زلزله درباره اسرائیل دید.


و اَمَصیای کاهن بِیت​ئیل نزد یِرُبعام پادشاه اسرائیل فرستاده، گفت: «عاموس در میان خاندان اسرائیل بر تو فتنه می‌انگیزد و سرزمین سخنان او را متحمل نتواند شد.


گفتند: «بعضی یحیای تعمید دهنده و بعضی ایلیا و بعضی ارمیا یا یکی از پیامبران.»


آنگاه کلامی که به زبان ارمیای نبی گفته شده بود، تمام شد:


آنگاه سخنی که به زبان اِرِمیای نبی گفته شده بود، به انجام رسید که «سی پاره نقره را برداشتند، بهای آن قیمت کرده شده‌ای که بعضی از بنی‌اسرائیل بر او قیمت گذاردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan