Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 8:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و خداوند مرا گفت: «لوحی بزرگ به جهت خود بگیر و بر آن با قلم انسان بنویس: ”برای مَهیرشَلال حاش‌بَز“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 آنگاه خداوند مرا گفت: «لوحی بزرگ برگیر و با قلمی معمولی بر آن بنویس، ’مَهیرشَلال‌هاش‌بَز.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 و خداوند مرا گفت: «لوحی بزرگ به جهت خود بگیر و بر آن با قلم انسان برای مهیرشلال حاش بز بنویس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خداوند به من فرمود که لوحی بزرگ بگیرم و با خط درشت روی آن بنویسم: «مهیر شلال حاش بز»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 خداوند به من گفت: «لوحی بزرگ بردار و با حروف درشت روی آن بنویس: 'غارت با شتاب و چپاول با شتاب واقع می‌شود.'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوند به من گفت، «لوحی بزرگ بردار و واضح و روشن روی آن بنویس، 'مَهیرشَلال‌هاش‌بَز.'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 8:1
11 Iomraidhean Croise  

الان بیا و این را در نزد ایشان بر لوحی بنویس و بر طوماری بنویس تا برای روزهای آینده تا به ابد بماند.


شهادت را به هم بپیچ و شریعت را در میان شاگردانم مُهر کن.


پس من با نبیه همبستر شدم و او حامله شده، پسری زایید. آنگاه خداوند به من گفت: «او را ”مَهیر شَلال حاش‌بز“ نام گذار


«یهوه خدای اسرائیل سخن گفته، چنین می‌گوید: تمامی سخنانی را که من به تو گفته‌ام، در طوماری بنویس.


«طوماری برای خود گرفته، تمامی سخنانی را که من درباره اسرائیل و یهودا و همه قومها به تو گفتم از روزی که به تو صحبت نمودم، یعنی از دوران یوشیا تا امروز در آن بنویس.


«طوماری دیگر برای خود باز گیر و همه سخنان اولین را که در طومار نخستین که یِهویاقیم پادشاه یهودا آن را سوزانید، بر آن بنویس.


پس اِرمیا طوماری دیگر گرفته، به باروک پسر نیریای کاتب سپرد و او تمامی سخنان طوماری را که یِهویاقیم پادشاه یهودا به آتش سوزانیده بود از دهان اِرمیا در آن نوشت و سخنان بسیاری نیز مثل آنها بر آن افزوده شد.


در اینجا حکمت است. پس هر ‌که فهم دارد، شمارهٔ وحش را بشمارد، زیرا که شمارهٔ انسان است و شماره‌اش ششصد و شصت و شش است.


و دیوارش را صد و چهل و چهار ذراع پیمود، موافق ذراع انسان که فرشته به کار می‌برد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan