Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 5:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 وای بر آنانی که خانه را به خانه ملحق و مزرعه را به مزرعه می‌افزایند تا مکانی باقی نماند. و شما در میان زمین به تنهایی ساکن می‌شوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 وای بر شما که خانه بر خانه و مزرعه بر مزرعه می‌افزایید، تا آنگاه که مکانی باقی نمانَد و شما تنها صاحبانِ زمین در میان آن باشید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

8 وای بر آنانی که خانه را به خانه ملحق ومزرعه را به مزرعه ملصق سازند تا مکانی باقی نماند. و شما در میان زمین به تنهایی ساکن میشوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 وای بر شما که دائم خانه و مزرعه می‌خرید تا دیگر جایی برای دیگران نماند و خود به تنهایی در سرزمینتان ساکن شوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 وای بر شما که خانه‌ها و مزارع بیشتری می‌خرید و به آنچه دارید می‌افزایید. بزودی جایی برای زندگی دیگران باقی نمی‌ماند و شما در این زمین تنها خواهید ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 وای بر شما که خانه‌ها و مزرعه‌های بیشتری می‌خرید و به آنچه دارید می‌افزایید. به‌زودی جایی برای زندگی دیگران باقی نمی‌ماند و شما در این زمین تنها خواهید ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 5:8
14 Iomraidhean Croise  

و در شهرهای ویران و خانه‌های متروک که نزدیک به خراب شدن است، ساکن می‌شود.


چیزی نمانده است که نخورده باشد. پس برخورداری او دوام نخواهد داشت.


کسی ‌که حریص سود باشد، خانه خود را غصه‌دار می‌سازد، امّا هر ‌که از رشوه نفرت دارد، خواهد زیست.


«ای پسر انسان، برادران تو یعنی برادرانت که از اهل خاندان تو می‌باشند و تمامی خاندان اسرائیل، همه کسانی می‌باشند که ساکنان اورشلیم به ایشان می‌گویند: ”شما از خداوند دور شوید؛ زیرا این زمین به ما به ملکیت داده شده است.“


«ای پسر انسان، ساکنان این ویرانه‌های سرزمین اسرائیل می‌گویند: ”ابراهیم یک نفر بود زمانی که وارث این سرزمین شد. ما امروز بسیار هستیم و به یقین این سرزمین به ارث به ما داده شده است.“


خداوند چنین می‌گوید: «به خاطر سه و چهار تقصیر عَمّونیان، عقوبتش را نخواهم برگردانید، زیرا که زنان حامله جِلعاد را شکم‌پاره کردند تا حدود خویش را وسیع گردانند.


وای بر آنانی که بر بسترهای خود ظلم را تدبیر می‌نمایند و مرتکب شرارت می شوند. در روشنایی صبح آن را به جا می‌آورند، چونکه در قوت دست ایشان است.


بر زمینها طمع می‌ورزند و آنها را غصب می‌نمایند و بر خانه‌ها نیز، و آنها را می‌گیرند و بر مرد و خانه‌اش و شخص و میراثش ظلم می‌نمایند.


پس آیا تمامی ایشان به او طعنه نخواهند زد؟ آیا به او با تمسخر نخواهند گفت: «وای بر آن کس ‌که آنچه را که از آنِ وی نیست، می‌افزاید، و خویشتن را زیر بار وثیقه‌ها می‌نهد! تا به کی؟»


«وای بر شما ‌ای کاتبان و فریسیان ریاکار! که درِ پادشاهی آسمان را به روی مردم می‌بندید. زیرا خود داخل آن نمی‌شوید و داخل‌شوندگان را از داخل شدن مانع می‌‌گردید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan