Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 48:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 بنابراین تو را از قدیم آگاه ساختم و قبل از وقوع تو را اعلام نمودم، مبادا بگویی که: ”بت من آنها را به جا آورده، و بت تراشیده و تمثال ریخته شده من آنها را امر فرموده است.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 پس آنها را از قدیم به تو خبر دادم، و پیش از رخ دادن، بر تو اعلام داشتم، مبادا بگویی: ”بتهایم اینها را به عمل آورده‌اند، و تمثالهای تراشیده‌ام و بتهای ریخته شده‌ام آنها را مقرر داشته‌اند.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

5 بنابراین تو را از قدیم مخبر ساختم و قبل از وقوع تو را اعلام نمودم. مبادا بگویی که بت من آنها را بجا آورده و بت تراشیده و صنم ریخته شده من آنها را امر فرموده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 این بود که آنچه می‌خواستم برای شما انجام دهم از مدتها پیش به شما خبر دادم تا نگویید که بتهایتان آنها را بجا آورده‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 من آیندهٔ شما را به ترتیب از قدیم پیشگویی کردم، و وقایع را قبل از وقوع اعلام نمودم، تا شما نتوانید ادّعا کنید و بگویید که بُتها و شمایل شما باعث وقوع آنها بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 من آیندۀ شما را به ترتیب از قدیم پیشگویی کردم، و وقایع را قبل از وقوع اعلام نمودم، تا شما نتوانید ادّعا کنید و بگویید که بُت‌ها و شمایل شما باعث وقوع آن‌ها بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 48:5
10 Iomraidhean Croise  

اینک من چیز تازه​ای به وجود می‌آورم و آن الان به ظهور می‌آید. آیا آن را نخواهید دانست؟ به درستی که راهی در بیابان و رودها در هامون قرار خواهم داد.


و مثل من کیست که آن را اعلان کند و بیان نماید و آن را ترتیب دهد، از زمانی که قوم قدیم را برقرار نمودم؟ پس چیزهای آینده و آنچه را که واقع خواهد شد، اعلان بنمایند.


ترسان و هراسان مباشید. آیا از زمان قدیم تو را اخبار و اعلام ننمودم و آیا شما شاهدان من نیستید؟ آیا غیر از من خدایی هست؟ به یقین صخره‌ای نیست و هیچ کس را نمی‌شناسم.»


‌ای رهاشدگان از قومها، جمع شده، بیایید و با هم نزدیک شوید. آنانی که چوب بتهای خود را برمی‌دارند و نزد خدایی که نتواند رهانید، دعا می‌نمایند، معرفت ندارند.


آخر را از ابتدا و آنچه را که واقع نشده از قدیم بیان می‌کنم، و می‌گویم که اراده من برقرار خواهد ماند و تمامی مسرت خویش را به جا خواهم آورد.


چیزهای اول را از قدیم اخبار کردم و از دهان من صادر شده، آنها را اعلام نمودم. در یک آن به عمل آوردم و واقع شد.


چنانچه به زبان مقدّسین گفت که از ابتدای عالم انبیای او می‌بودند،


این چیزها را از ابتدای عالم معلوم کرده است.'


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan