Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 42:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 من یهوه هستم و اسم من همین است. و جلال خود را به کسی دیگر و ستایش خویش را به بتهای تراشیده نخواهم داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 «من یهوه هستم! نام من این است! من جلال خود را به کسی دیگر نخواهم داد، و نه ستایش خویش را به بتهای تراشیده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

8 من یهوه هستم و اسم من همین است. و جلال خود را به کسی دیگر و ستایش خویش را به بتهای تراشیده نخواهم داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 «من یهوه هستم و نام من همین است. جلال خود را به کسی نمی‌دهم و بتها را شریک ستایش خود نمی‌سازم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 «من تنها خداوند، خدای تو هستم. هیچ خدایی در جلال من شریک نیست و هیچ بُتی از ستایش من سهمی ندارد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 «تنها من یَهْوه، خدای تو هستم. هیچ خدایی در جلال من شریک نخواهد شد و هیچ بُتی از ستایش من سهمی نخواهد داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 42:8
16 Iomraidhean Croise  

جلال نام او را بسرایید! و در ستایش او جلال او را توصیف نمایید!


و بدانند تو تنها، که نامت یهوه است، بر تمامی زمین متعال هستی.


زنهار خدای غير را عبادت منما، زيرا يهوه که نام او غيور است، خدای غيور است.


«تا آنکه باور کنند که يهوه خدای پدران ايشان، خدای ابراهيم، خدای اسحاق، و خدای يعقوب، به تو ظاهر شد.»


من، من یهوه هستم و غیر از من نجات‌دهنده‌ای نیست.


زیرا من یهوه، خدای تو و قدوس اسرائیل نجات‌دهنده تو هستم. مصر را فدیه تو ساختم و حبشه و سِبا را به عوض تو دادم.


به خاطر ذات خود، به‌ خاطر ذات خود این را می کنم، زیرا که اسم من چرا باید بی‌حرمت شود؟ و جلال خویش را به دیگری نخواهم داد.


بنابراین تو را از قدیم آگاه ساختم و قبل از وقوع تو را اعلام نمودم، مبادا بگویی که: ”بت من آنها را به جا آورده، و بت تراشیده و تمثال ریخته شده من آنها را امر فرموده است.“


حال که همه این چیزها را شنیدی، آنها را ملاحظه نما! آیا آنها را اعتراف نخواهید کرد؟ و از این زمان چیزهای تازه را به شما اعلام می‌کنم، چیزهای مخفی را که ندانسته بودید.


«خداوندی که این کار را می کند و خداوندی که آن را شکل بخشیده، استوار می‌سازد و اسم او یهوه است، چنین می‌گوید:


شراب می‌نوشیدند و خدایان طلا و نقره و برنج و آهن و چوب و سنگ را سپاس می‌خواندند.


تا آنکه همه پسر را حرمت بدارند، همچنان ‌که پدر را حرمت می‌دارند؛ و کسی ‌که به پسر حرمت نکند، به پدری که او را فرستاد، احترام نکرده است.


عیسی به ایشان گفت: «به راستی به شما می‌گویم که پیش از آنکه ابراهیم پیدا شود، من هستم.»


اگر به عمل نمودن تمامی کلمات اين شريعت که در اين کتاب نوشته شده است، هوشيار نشوی و از اين نام مجيد و مهيب، يعنی يهوه خدايت، نترسی،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan