اِشعیا 40:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 تسلی دهید! قوم مرا تسلی دهید! خدای شما میگوید. Faic an caibideilهزارۀ نو1 تسلی دهید! قوم مرا تسلی دهید! خدای شما میگوید. Faic an caibideilPersian Old Version1 تسلی دهید! قوم مرا تسلی دهید! خدای شما میگوید: Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 خدای اسرائیل میفرماید: «تسلی دهید! قوم مرا تسلی دهید! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 خدای ما میگوید: «قوم مرا تسلّی دهید، آنها را تسلّی دهید! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 خدای ما میگوید: «قوم مرا تسلّی دهید؛ آنها را تسلّی دهید! Faic an caibideil |