Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 24:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 شیره انگور ماتم می‌گیرد و مو بی‌قوت می‌گردد و تمامی شاددلان آه می‌کشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 شراب ماتم می‌کند و مو خشک می‌شود، و شاددلان جملگی آه می‌کشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

7 شیره انگور ماتم میگیرد و مو کاهیده میگردد وتمامی شاددلان آه میکشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 محصول انگور کم شده و شراب نایاب گردیده است. آنانی که شاد بودند اکنون غمگینند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 تاکستانها خشک می‌شوند و شراب کمیاب می‌شود. حتّی کسانی‌که زمانی آدمهای شادی بودند، اکنون افسرده هستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 تاکستان‌ها خشک می‌شوند و شراب کمیاب می‌گردد. حتّی کسانی‌ که زمانی شاد بودند، اکنون غمگین هستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 24:7
7 Iomraidhean Croise  

شادی و مایه لذت من از بستانها برداشته شد و در تاکستانها ترنم و صدای شادمانی نخواهد بود و کسی شراب را در حوضهای شراب پایمال نمی کند. صدای شادمانی را خاموش گردانیدم.


زیرا که مزرعه‌های حِشبون و موهای سِبمه پژمرده شد و سروران قومها تاکهایش را شکستند. آنها تا به یَعزیر رسیده بود و در بیابان پراکنده می‌شد و شاخه‌هایش پخش شده، از دریا می‌گذشت.


و از شهرهای یهودا و کوچه‌های اورشلیم صدای شادمانی و صدای خوشی و صدای داماد و صدای عروس را نابود خواهم ساخت، زیرا که آن سرزمین ویران خواهد شد.»


من دست خود را بر ایشان دراز کرده، سرزمین را در تمام مسکنهایشان خرابتر و ویرانتر از بیابان رِبله خواهم ساخت. آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan