اِشعیا 22:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 بنابراین گفتم: «نظر خود را از من بگردانید، زیرا که با تلخی گریه میکنم. برای تسلی من درباره خرابی دختر قومم اصرار مکنید. Faic an caibideilهزارۀ نو4 از این رو گفتم: «نگاه خویش از من برگیرید، تا به تلخی بگریم! دربارۀ نابودی قوم عزیزم، مکوشید تسلّایم دهید!» Faic an caibideilPersian Old Version4 بنابراین گفتم نظر خود را از من بگردانیدزیرا که با تلخی گریه میکنم. برای تسلی من درباره خرابی دختر قومم الحاح مکنید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 پس مرا به حال خود بگذارید تا برای مصیبت قومم، به تلخی بگریم. کوشش نکنید مرا تسلی دهید، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 مرا تنها بگذارید تا در مرگ تمام قوم خودم سخت گریه کنم و برای تسلّی من کوشش نکنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 بنابراین مرا تنها بگذارید تا بهخاطر مرگ تمام قوم خودم سخت گریه کنم و برای تسلّی من کوشش نکنید. Faic an caibideil |