Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 2:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و خواهر کودک از دور ايستاد تا بداند او را چه می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 خواهر آن کودک از دور ایستاد تا ببیند بر سر کودک چه خواهد آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

4 و خواهرش ازدور ایستاد تا بداند او را چه میشود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ولی خواهر آن کودک از دور مراقب بود تا ببیند چه بر سر او می‌آید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 خواهر طفل، کمی ‌دورتر ایستاده بود تا ببیند چه اتّفاقی برای بچّه می‌افتد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 خواهر طفل کمی ‌دورتر ایستاد تا ببیند چه اتّفاقی برای برادرش می‌افتد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 2:4
5 Iomraidhean Croise  

آنگاه مريم نبيه، خواهر هارون، دف را به ‌دست خود گرفت، همه زنان از عقب او دفها گرفته، رقص‌کنان بيرون آمدند.


زیرا که تو را از سرزمین مصر برآوردم، و تو را از خانه بندگی فدیه دادم، و موسی و هارون و مریم را، پیش روی تو فرستادم.


و تمامی جماعت قوم اسرائیل در ماه اول به بيابان صين رسيدند، و قوم در قادِش اقامت کردند. و مريم در آنجا وفات يافته، دفن شد.


و نام زن عمرام، يوکابِد بود، دختر لاوی که برای لاوی در مصر زاييده شد و او برای عَمرام، هارون، موسی، و خواهر ايشان مريم را زاييد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan