Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




افسسیان 5:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و نه چیزهای زشت و سخنان مبتذل و چرب زبانی که اینها شایسته نیست، بلکه شکرگزاری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 گفتار زشت و بیهوده‌گویی و سخنان مبتذل نیز به هیچ روی زیبنده نیست؛ به جای آن باید شکرگزاری کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

4 ونه قباحت و بیهودهگویی و چرب زبانی که اینها شایسته نیست بلکه شکرگزاری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 گفتار زشت، سخنان زشت و شوخی‌های خلاف ادب، شایستهٔ شما نیست. به جای اینها، با یکدیگر دربارهٔ نیکویی‌های خدا گفتگو کنید و شکرگزار باشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 پسندیده نیست كه سخنان ركیک و یا حرفهای بی‌معنی یا زشت بكار ببرید، بلكه در عوض باید خدا را شكر كنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 پسندیده نیست که سخنان زشت، حرف‌های بیهوده، و یا شوخی‌های رکیک بکار ببرید، بلکه در عوض باید خدا را شکر کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




افسسیان 5:4
29 Iomraidhean Croise  

ای صالحان در خداوند شادی نمایید، زیرا که تسبیح خواندن راستان را می شاید.


خداوند را حمد گفتن نیکو است و به نام تو سپاس خواندن، ای خدای متعال.


مرد زیرک علم را مخفی می‌دارد، امّا دل احمقان حماقت را جار می‌زند.


زبان حکیمان علم را زینت می‌بخشد، امّا دهان احمقان به حماقت سخن می‌گوید.


مثل کسی است که همسایه خود را فریب می‌دهد، و می‌گوید: «شوخی می‌کردم!»


ابتدای سخنان دهانش حماقت است، و انتهای گفتارش دیوانگی شرارتبار.


اما چون دانیال دانست که نوشته امضا شده است، به خانه خود وارد شد و پنجره‌های بالاخانه خود را به سمت اورشلیم باز نمود و هر روز سه مرتبه زانو می‌زد و دعا می‌نمود و چنانکه قبل از آن عادت می‌داشت، نزد خدای خویش دعا می‌کرد و سپاس می‌خواند.


و طمع و بدخواهی و مکر و شهوت‌پرستی و چشم بد و کفر و غرور و جهالت.


لیکن قایقهای دیگر از تیبِریه آمد، نزدیک به آنجایی که نان خورده بودند بعد از آنکه خداوند شکر گفته بود.


و چون روا نداشتند که خدا را در دانش خود نگاه دارند، خدا ایشان را به ذهن مردود واگذاشت تا کارهای ناشایسته به‌ جا آورند؛


و شما نیز به دعا در حق ما یاری می‌کنید تا آنکه برای آن نعمتی که از اشخاص بسیاری به ما رسید، شکرگزاری هم به خاطر ما از بسیاری به‌ جا آورده شود.


خدا را برای عطای وصف ناپذیر او شکر باد.


باز نمی‌ایستم از شکر نمودن برای شما و از یاد آوردن شما در دعاهای خود،


هیچ سخن بد از دهان شما بیرون نیاید، بلکه آنچه مطابق نیاز و برای بنا نیکو باشد تا شنوندگان را فیض رساند.


برای هیچ ‌چیز اندیشه مکنید، بلکه در هر چیز با دعا و استغاثه، همراه با شکرگزاری، درخواستهای خود را به خدا عرض کنید.


لیکن اکنون شما همه را ترک کنید، یعنی خشم و عصبانیّت و بدخویی و بدگویی و فحش را از زبان خود.


زیرا چه شکرگزاری به خدا توانیم نمود به خاطر این همه شادی‌ای که به حضور خدا دربارهٔ شما داریم؛


در هر امری شکرگزار باشید که این است ارادهٔ خدا در حق شما در مسیح عیسی.


به این جهت هرچند در مسیح کمال جسارت را دارم که به آنچه مناسب است تو را امر دهم،


پس به‌وسیلهٔ او قربانی سپاس را به خدا تقدیم کنیم، یعنی ثمرهٔ لبهایی را که به اسم او معترف باشند.


زیرا که سخنان تکبرآمیز و پوچ می‌گویند و آنانی را که از اهل گمراهی تازه آزاد شده‌اند، در دام شهوات به عیاشی جسمی می‌کشند.


و لوط عادل را که از رفتار عیاش‌وار بی‌دینان رنجیده بود، رهانید.


لیکن این اشخاص بر آنچه نمی‌دانند اهانت می‌کنند و در آنچه مثل حیوان بی‌شعور از روی غریزه فهمیده‌اند، خود را فاسد می سازند.


و امواج جوشیده دریا که رسوایی خود را مثل کف برمی‌آورند و ستارگان آواره هستند که برای ایشان تاریکی ظلمت جاودانی تعیین شده است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan