۲تیموتائوس 1:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 خداوند اهل خانهٔ اونیسیفوروس را ترحم کند، زیرا که او بارها دل مرا تازه کرد و از زنجیر من عار نداشت، Faic an caibideilهزارۀ نو16 رحمت خداوند بر خانوادۀ اونیسیفوروس باد، چه او بارها جان مرا تازه کرد و از زنجیرهایم عار نداشت. Faic an caibideilPersian Old Version16 خداوند اهل خانه انیسیفورس را ترحم کناد زیرا که او بارها دل مرا تازه کرد و از زنجیر من عار نداشت، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 خداوند اُنیسیفوروس و خانوادهٔ او را مورد لطف و رحمت خود قرار دهد، زیرا بارها به دیدن من آمد و باعث دلگرمی و شادی من گردید. او هیچگاه از زندانی بودن من عار نداشت، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید16 خداوند رحمت خود را به خانواده «انیسیفورس» عطا فرماید زیرا او نیروی تازهای به من بخشیده است. او از اینكه من زندانی هستم، خجل نبود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 خداوند رحمت خود را به خانواده «اونیسیفوروس» عطا فرماید، زیرا او بارها باعث نشاط من شده است. او از اینکه من زندانی هستم، خجل نبود، Faic an caibideil |