Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲پطرس 3:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و به این هر دو، عالمی که آن وقت بود در آب غرق شده، هلاک گشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 و به وسیلۀ همین آب، دنیای آن زمان غرق و نابود شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

6 وبه این هردو، عالمی که آن وقت بود در آب غرق شده، هلاک گشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 و همچنین با آب بود، یعنی آب سیل كه دنیای كهن ویران شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 و به‌وسیلهٔ همین آب، یعنی سیلِ آب، دنیای کهن ویران شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲پطرس 3:6
6 Iomraidhean Croise  

آنگاه عهد خود را که در میان من و شما و همه جانوران جاندار می‌باشد، به یاد خواهم آورد. و آب طوفان دیگر نخواهد بود تا هر جانداری را هلاک کند.


اینک آبها را باز می‌دارد و خشک می‌شود، و آنها را رها می کند و زمین را واژگون می‌سازد.


که می‌خوردند و می‌نوشیدند و زن و شوهر می‌گرفتند تا روزی که چون نوح داخل قایق شد، طوفان آمده همه را هلاک ساخت.


و بر جهان قدیم شفقت نفرمود بلکه نوح، واعظ عدالت را با هفت نفر دیگر محفوظ داشته، طوفان را بر جهان بی‌دینان آورد؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan