۲یوحنا 1:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و الآن، ای بانو، از تو التماس دارم نه آنکه امری تازه به تو بنویسم، بلکه همان را که از ابتدا داشتیم که یکدیگر را محبّت بنماییم. Faic an caibideilهزارۀ نو5 امّا حال، بانوی گرامی، از تو درخواستی دارم. نه آنکه حکمی تازه به تو بنویسم، بلکه همان که از آغاز داشتهایم، که یکدیگر را محبت کنیم. Faic an caibideilPersian Old Version5 و الانای خاتون از تو التماس دارم نه آنکه حکمی تازه به تو بنویسم، بلکه همان را که از ابتداء داشتیم که یکدیگر را محبت بنماییم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 بانوی گرامی، غرض از نوشتن این نامه این است که آن حکم قدیمی را که خدا از ابتدا به ما داد، به یادتان بیاورم، و آن حکم این است که یکدیگر را محبت نماییم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 و اكنون ای بانو، خواهشی از تو دارم و آن این است كه به یكدیگر محبّت كنیم. من فرمان تازهای به تو نمیدهم، بلكه همان فرمانی است كه از اول شنیدیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 و اکنون ای بانو، خواهشی از تو دارم و آن این است که به یکدیگر محبّت کنیم. من فرمان تازهای به تو نمیدهم، بلکه همان فرمانی است که از اوّل داشتهایم. Faic an caibideil |