Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲یوحنا 1:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 اگر کسی به نزد شما آید و این تعلیم را نیاورد، او را به خانه خود مپذیرید و او را خوش‌آمد مگویید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 اگر کسی نزد شما آید و این تعلیم را نیاورد، او را به خانۀ خود مپذیرید و خوشامدش مگویید؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

10 اگر کسی به نزد شما آیدو این تعلیم را نیاورد، او را به خانه خود مپذیرید واو را تحیت مگویید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 اگر کسی نزد شما بیاید و این تعلیم را نیاورد، او را به خانهٔ خود راه ندهید و حتی به او سلام نکنید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 اگر كسی نزد شما بیاید و این تعلیم درست را نیاورد، او را در خانهٔ خود نپذیرید و حتّی به او خوش‌آمد هم نگویید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 اگر کسی نزد شما بیاید و این تعلیم درست را نیاورد، او را در خانۀ خود نپذیرید و حتّی به او خوش‌آمد هم نگویید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲یوحنا 1:10
14 Iomraidhean Croise  

و گفت: «ای یهوه، خدای آقایم ابراهیم، امروز مرا کامیاب بفرما و با آقایم ابراهیم نیکویی بنما.


او در جواب گفت که «همراه تو نمی‌توانم برگردم و به خانه‌ات داخل شوم. و در اینجا با تو نه نان می‌خورم و نه آب می‌نوشم.


و رهگذران نمی‌گویند: «برکت خداوند بر شما باد. شما را به نام خداوند برکت می‌دهیم.»


و به دست ایشان نوشتند که «رسولان و کشیشان و برادران، به برادران از غیریهودیان که در اَنطاکیه و سوریه و کیلیکیه می‌باشند، سلام می‌رسانند.


اگر کسی عیسی مسیح خداوند را دوست ندارد، لعنت باد. خداوند ما، بیا!


لیکن الآن به شما می‌نویسم که اگر کسی ‌که به برادر نامیده می‌شود، زانی یا طماع یا بت‌پرست یا فحاش یا میگسار یا ستمگر باشد، با چنین شخص معاشرت مکنید بلکه غذا هم مخورید.


ولی اگر کسی سخن ما را در این رساله اطاعت نکند، بر او نشانه گذارید و با وی معاشرت مکنید، تا شرمنده شود.


ولی ‌ای برادران، شما را به نام خداوند خود عیسی مسیح امر می‌کنیم که از هر برادری که بی‌نظم رفتار می‌کند و نه مطابق آن قانونی که از ما یافته‌اید، دوری کنید.


و از کسی ‌که موجب جدایی باشد، بعد از یک دو نصیحت دوری کن،


زیرا هر که او را خوش‌آمد گوید، در کارهای شرم آورش شریک گردد.


بنابراین اگر آیم، کارهایی را که او می‌کند، به یاد خواهم آورد، زیرا به سخنان ناشایسته بر ما یاوه‌گویی می‌کند و به این قانع نشده، برادران را خود نمی‌پذیرد و کسانی را نیز که می‌خواهند، مانع ایشان می‌شود و از کلیسا بیرون می‌کند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan