۲قرنتیان 1:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 لیکن در خود حکم مرگ داشتیم تا بر خود توکّل نکنیم، بلکه بر خدا که مردگان را برمیخیزاند، Faic an caibideilهزارۀ نو9 بهواقع احساس میکردیم حکم مرگمان صادر شده است. امّا اینها همه روی داد تا نه بر خود، بلکه بر خدایی توکل کنیم که مردگان را برمیخیزاند. Faic an caibideilPersian Old Version9 لکن در خود فتوای موت داشتیم تا بر خود توکل نکنیم، بلکه بر خداکه مردگان را برمی خیزاند، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 و احساس میکردیم که محکوم به مرگ هستیم، چون برای نجات خود، کاری از دستمان برنمیآمد. اما این زحمات درس خوبی به ما داد تا دیگر به خودمان متکی نباشیم، بلکه به خدایی توکل کنیم که میتواند حتی مردهها را زنده کند. پس همه چیز را به دست خدا سپردیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 احساس میکردیم كه حكم اعدام ما صادر شده بود. چنین اتّفاقی افتاد تا به خدایی كه مردگان را زنده میکند متّکی باشیم نه به خودمان. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 احساس میکردیم که حکم اعدام ما صادر شده است. امّا این اتّفاق افتاد تا ما به خدایی که مردگان را زنده میکند متّکی باشیم نه به خودمان. Faic an caibideil |