Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تیموتائوس 5:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 زنان پیر را چون مادران. و زنان جوان را مثل خواهران با کمال عفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 و زنان سالخورده را همچون مادران، و زنان جوانتر را همانند خواهران خویش، در کمال پاکی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

2 زنان پیر را چون مادران؛ و زنان جوان را مثل خواهران با کمال عفت؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 با زنان پیر مانند مادر خود و با دختران جوان همچون خواهران خود رفتار کن و افکارت درباره ایشان همیشه پاک باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 و با زنهای پیر مانند مادران و با زنهای جوان مثل خواهران خود با كمال پاكدامنی رفتار كن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 و با زن‌های پیر مانند مادران و با زن‌های جوان مثل خواهران خود با کمال پاکدامنی رفتار کن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تیموتائوس 5:2
8 Iomraidhean Croise  

زیرا هر‌ که اراده پدر مرا که در آسمان است به‌ جا آورد، همان برادر و خواهر و مادر من است.»


خلاصه ‌ای برادران، هر چه راست باشد و هر چه مجید و هر چه عادل و هر چه پاک و هر چه زیبا و هر چه نیکنام است، و هر فخر و هر مدحی که بوده باشد، در آنها تفکّر کنید.


از هر نوع بدی دوری کنید.


هیچ‌‌کس جوانی تو را حقیر نشمارد، بلکه مؤمنین را در کلام و کردار و محبّت و ایمان و پاکی، نمونه باش.


مرد پیر را توبیخ منما، بلکه چون پدر او را نصیحت کن، و جوانان را چون برادران.


بیوه‌زنان را اگر به راستی بیوه باشند، محترم دار.


اما از شهوات جوانی بگریز و با آنانی که از قلب خالص نام خداوند را می‌خوانند، عدالت و ایمان و محبّت و سلامتی را تعقیب نما.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan